Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te pito o te
the end of ao
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mahi o te ra
i tenei whare
Last Update: 2022-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te karu o te whakatihi
the eye of the earth
Last Update: 2022-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te mana, o te tangata
of power, and of men, and of the earth
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te huringa o te rangi
tide change
Last Update: 2021-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te ingoa o te atanga:
color _name:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o te wa
congratulations on the occasion
Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kai o te ata
lunch
Last Update: 2023-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga mihi o te ra
congratulations of the day to you
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
arohanui o te whanau
loving family
Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngā mihi o te ahiahi.
good evening.
Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tena tatou o te whanau
greetings to the family
Last Update: 2022-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enei o te taha enei o te taha
these are the
Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kua tae atu ranei koe ki nga matapuna o te moana? kua whakatakina haeretia ranei e koe te rire
hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakapaingia te atua i roto i nga whakaminenga, te ariki hoki, e nga mea i puta mai i te matapuna o iharaira
bless ye god in the congregations, even the lord, from the fountain of israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka noho humarie a iharaira, me te matapuna o hakopa ko ia anake, ki te whenua witi, waina; ae ra, ka maturuturu iho te tomairangi o ona rangi
israel then shall dwell in safety alone: the fountain of jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na haere ana ia ki te matapuna o te wai, a maka ana te tote ki roto, me te ki ano, ko te kupu tenei a ihowa, kua ora tenei wai i ahau; heoi ano o konei mate, o konei whakatahe
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te ono rau o nga tau o te oranga o noa, no te rua o nga marama, no te tekau ma whitu o nga ra o te marama, no taua rangi ano i pakaru mai ai nga matapuna katoa o te rire nui, a ka whakatuwheratia nga matapihi o te rangi
in the six hundredth year of noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: