Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
te pito o te
the end of ao
Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te mahi o te ra
i tenei whare
Última atualização: 2022-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te karu o te whakatihi
the eye of the earth
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te mana, o te tangata
of power, and of men, and of the earth
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te huringa o te rangi
tide change
Última atualização: 2021-06-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
te ingoa o te atanga:
color _name:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o te wa
congratulations on the occasion
Última atualização: 2020-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kai o te ata
lunch
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nga mihi o te ra
congratulations of the day to you
Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
arohanui o te whanau
loving family
Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngā mihi o te ahiahi.
good evening.
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tena tatou o te whanau
greetings to the family
Última atualização: 2022-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enei o te taha enei o te taha
these are the
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kua tae atu ranei koe ki nga matapuna o te moana? kua whakatakina haeretia ranei e koe te rire
hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
whakapaingia te atua i roto i nga whakaminenga, te ariki hoki, e nga mea i puta mai i te matapuna o iharaira
bless ye god in the congregations, even the lord, from the fountain of israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ka tutakina atu nga matapuna o te rire me nga matapihi o te rangi, ka whakamutua ano hoki te ua o te rangi
the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na ka noho humarie a iharaira, me te matapuna o hakopa ko ia anake, ki te whenua witi, waina; ae ra, ka maturuturu iho te tomairangi o ona rangi
israel then shall dwell in safety alone: the fountain of jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na haere ana ia ki te matapuna o te wai, a maka ana te tote ki roto, me te ki ano, ko te kupu tenei a ihowa, kua ora tenei wai i ahau; heoi ano o konei mate, o konei whakatahe
and he went forth unto the spring of the waters, and cast the salt in there, and said, thus saith the lord, i have healed these waters; there shall not be from thence any more death or barren land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no te ono rau o nga tau o te oranga o noa, no te rua o nga marama, no te tekau ma whitu o nga ra o te marama, no taua rangi ano i pakaru mai ai nga matapuna katoa o te rire nui, a ka whakatuwheratia nga matapihi o te rangi
in the six hundredth year of noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: