Results for tiki translation from Maori to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

tiki

English

lots of clothes

Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tiki ake

English

download

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

aitanga a tiki

English

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ani tiki tuahine

English

my sister is

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere ki te tiki hua

English

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka taea e au te tiki inu

English

can we order some food

Last Update: 2022-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

nana nei i tiki mai whakawhiti tera

English

we adhere to work rules

Last Update: 2020-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka taea e au te tiki plectrum?

English

ae ka taea e au te korero maha hanewiti

Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

haere ki te tiki i to pouaka kai

English

go get your lunch box

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kore ahau i te tiki i tetahi o taua keke

English

baking pan

Last Update: 2018-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kauaka ano te tangata i te mara e hoki ki te tiki i ona kakahu

English

neither let him which is in the field return back to take his clothes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kia ora hun aha e hiahia ana koe mo te tii ka haere ahau ki te tiki

English

hi hun what would you like for tea i will go and get it

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i tono tangata a kingi horomona ki te tiki atu i a hirama i taira

English

and king solomon sent and fetched hiram out of tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tono tangata atu ia i miretu ki epeha, hei tiki i nga kaumatua o te hahi

English

and from miletus he sent to ephesus, and called the elders of the church.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tangi te reira pai, engari pehea e haere koe ki te tiki i therrre?

English

it sounds good, but how are you going to get the re?

Last Update: 2016-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a i te po i tika ai ka tonoa e ia he pononga ki nga kaimahi ki te tiki i etahi hua o te mara waina i a ratou

English

and at the season he sent to the husbandmen a servant, that he might receive from the husbandmen of the fruit of the vineyard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

me kore koe e korero mai ki ahau dumass.. me tiki na ona kī mo au ki aia, me te ki kari ki..

English

he lives with her

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

katahi a kingi rawiri ka unga tangata ki te tiki i a ia i te whare o makiri, tama a amiere, i rotepara

English

then king david sent, and fetched him out of the house of machir, the son of ammiel, from lo-debar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a, i te whawhaitanga a nga tamariki a amona ki a iharaira, na ka haere nga kaumatua o kireara ki te tiki i a iepeta i te whenua o topo

English

and it was so, that when the children of ammon made war against israel, the elders of gilead went to fetch jephthah out of the land of tob:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

na ka tono tangata ratou ki te tiki i a ia. a ka haere a ieropoama ratou ko iharaira katoa, ka korero ki a rehopoama, ka mea

English

and they sent and called him. so jeroboam and all israel came and spake to rehoboam, saying,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,983,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK