Results for upoko maro translation from Maori to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

English

Info

Maori

upoko maro

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

English

Info

Maori

upoko

English

chief

Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

upoko hua

English

kati a to waha

Last Update: 2020-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

maro

English

milk

Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

upoko kohua

English

son you boil

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

taringa maro

English

sharp ears

Last Update: 2018-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

te upoko o te ika

English

the head of the fish

Last Update: 2018-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

upoko kohua te mataku e

English

head boiled with fear

Last Update: 2019-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

tenei upoko kohua whakapahi ake mei

English

boiling pot head more with

Last Update: 2022-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nga tama a kerehoma, ko hepuere te upoko

English

of the sons of gershom, shebuel was the chief.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

o nga tama a itihara; ko heromiti te upoko

English

of the sons of izhar; shelomith the chief.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ehara ma te waewae tutuki engari ma te upoko pakaru

English

not with a swollen leg but with a broken head

Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ka whiriwhiria e tatou tenei patai i te upoko a muri iho

English

we will consider this question in the next chapter

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

he aha tō kara makau? maro

English

maroon

Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko etere te upoko, ko oparia te tuarua, ko eriapa te tuatoru

English

ezer the first, obadiah the second, eliab the third,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga hei upoko mo te kokonga

English

the stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa

English

with us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

a ka mea ratou tetahi ki tetahi, me whakatu he upoko mo tatou, ka hoki ki ihipa

English

and they said one to another, let us make a captain, and let us return into egypt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau

English

the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

ko ia ano te kingi o iehuruna i te huihuinga o nga upoko o te iwi, ratou ko nga iwi katoa o iharaira

English

and he was king in jeshurun, when the heads of the people and the tribes of israel were gathered together.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Maori

mo reira ka tapahia e ihowa te upoko o iharaira me te hiawero, te nikau me te wiwi, i te ra kotahi

English

therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,120,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK