Usted buscó: upoko maro (Maorí - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Maori

English

Información

Maori

upoko maro

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Maorí

Inglés

Información

Maorí

upoko

Inglés

chief

Última actualización: 2013-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

upoko hua

Inglés

kati a to waha

Última actualización: 2020-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

maro

Inglés

milk

Última actualización: 2021-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

upoko kohua

Inglés

son you boil

Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

taringa maro

Inglés

sharp ears

Última actualización: 2018-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

te upoko o te ika

Inglés

the head of the fish

Última actualización: 2018-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

upoko kohua te mataku e

Inglés

head boiled with fear

Última actualización: 2019-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

tenei upoko kohua whakapahi ake mei

Inglés

boiling pot head more with

Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

o nga tama a kerehoma, ko hepuere te upoko

Inglés

of the sons of gershom, shebuel was the chief.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

o nga tama a itihara; ko heromiti te upoko

Inglés

of the sons of izhar; shelomith the chief.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ehara ma te waewae tutuki engari ma te upoko pakaru

Inglés

not with a swollen leg but with a broken head

Última actualización: 2022-10-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ka whiriwhiria e tatou tenei patai i te upoko a muri iho

Inglés

we will consider this question in the next chapter

Última actualización: 2013-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

he aha tō kara makau? maro

Inglés

maroon

Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko etere te upoko, ko oparia te tuarua, ko eriapa te tuatoru

Inglés

ezer the first, obadiah the second, eliab the third,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga hei upoko mo te kokonga

Inglés

the stone which the builders refused is become the head stone of the corner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa

Inglés

with us are both the grayheaded and very aged men, much elder than thy father.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

a ka mea ratou tetahi ki tetahi, me whakatu he upoko mo tatou, ka hoki ki ihipa

Inglés

and they said one to another, let us make a captain, and let us return into egypt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau

Inglés

the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

ko ia ano te kingi o iehuruna i te huihuinga o nga upoko o te iwi, ratou ko nga iwi katoa o iharaira

Inglés

and he was king in jeshurun, when the heads of the people and the tribes of israel were gathered together.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Maorí

mo reira ka tapahia e ihowa te upoko o iharaira me te hiawero, te nikau me te wiwi, i te ra kotahi

Inglés

therefore the lord will cut off from israel head and tail, branch and rush, in one day.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,883,852 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo