Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
whakaiti koe
let you down
Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ngakau whakaiti
have a great weekend
Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tino whakaiti ahau
i feel very humbled
Last Update: 2022-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whakaiti ngā matapihi katoa
minimises all windows.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na matou e tu whakaiti nei
which stands humbly
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko te whakaiti te whare o te whakairo nui
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua
who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ka tae te whakapehapeha, ka tae ano te whakama; kei te hunga whakaiti ia te whakaaro nui
when pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katahi ka whakaiti nga rangatira o iharaira me te kingi i a ratou, ka mea, he tika a ihowa
whereupon the princes of israel and the king humbled themselves; and they said, the lord is righteous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ko ihowa hei whakarawakore, ko ia hei whakawhiwhi ki te taonga: mana e whakaiti, mana ano hoki e whakaara
the lord maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hara oti ahau i ahau i whakaiti ra i ahau kia kake ai koutou, i kauwhau utukore ra i te rongopai o te atua ki a koutou
have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i whakaiti ia etahi tangata o ahera, o manahi, o hepurona, i a ratou, a haere ana ki hiruharama
nevertheless divers of asher and manasseh and of zebulun humbled themselves, and came to jerusalem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na i a ia i te he, ka inoi ia ki a ihowa, ki tona atua, ka whakaiti rawa i a ia i te aroaro o te atua o ona matua
and when he was in affliction, he besought the lord his god, and humbled himself greatly before the god of his fathers,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e ihowa, kua whakarongo koe ki te hiahia o te hunga whakaiti: mau ano o ratou ngakau e whakapai, ka tahuri ano tou taringa ki te whakarongo
lord, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau
i speak as concerning reproach, as though we had been weak. howbeit whereinsoever any is bold, (i speak foolishly,) i am bold also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na kahore a apoharama kupu ki a amanono, ahakoa pai, ahakoa kino: e mauahara ana hoki a apoharama ki a amanono, mona i whakaiti i tona tuahine i a tamara
and absalom spake unto his brother amnon neither good nor bad: for absalom hated amnon, because he had forced his sister tamar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a he kino tana mahi ki te titiro a ihowa, a tona atua; kihai hoki ia i whakaiti i a ia i te aroaro o te poropiti, o heremaia, e korero ana i ta te mangai o ihowa
and he did that which was evil in the sight of the lord his god, and humbled not himself before jeremiah the prophet speaking from the mouth of the lord.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka whakamoea ia e ia ki runga i ona turi, a ka karanga ki tetahi tangata, a heua ana nga makawe e whitu o tona mahunga; na ka timata tana whakaiti i a ia, a mahue ake ia i tona kaha
and she made him sleep upon her knees; and she called for a man, and she caused him to shave off the seven locks of his head; and she began to afflict him, and his strength went from him.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he mahi whakarihariha ano ta tetahi ki te wahine a tona hoa; ko ta tetahi whakapokea iho, puremutia iho tana hunaonga; ko ta tetahi i roto i a koe, he whakaiti i tona tuahine, i te tamahine a tona papa
and one hath committed abomination with his neighbour's wife; and another hath lewdly defiled his daughter in law; and another in thee hath humbled his sister, his father's daughter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i roto i tenei tuhinga, ka korero au mo nga tautohetohe e pa ana ki te whakanui i a aotearoa. i te wa ohorere o te pakarutanga o te 19 covid i reira etahi ture tautohetia e pa ana ki te hauora me te haumaru. ko tetahi o nga ture tautohetohe tautohetohe ko te whakaiti i te katoa o nga tangata e ahei ana ki te haere ki tetahi tangihanga. na me whakaae te tangihanga i te wa o te raka 4? “whatungarongaro te tangata toitū te whenua”
in this piece of writing, i'll be addressing the controversial aspects about the new zealand lockdown. during the chaotic duration of the covid 19 outbreak there were certain controversial health and safety regulations put into action. one specific controversial regulation was to reduce the total amount of people allowed to attend a tangihanga (funeral). so should tangihanga be allowed during level 4 lockdown? “whatungarongaro te tangata toitū te whenua”
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: