Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
na he nui te reo i puaki i a ihu, a hemo ake
mais jésus, ayant poussé un grand cri, expira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka hemo ngatahi nga kikokiko katoa, a ka hoki ano te tangata ki te puehu
toute chair périrait soudain, et l`homme rentrerait dans la poussière.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaua ahau e panga a te wa o te koroheketanga, kaua ahau e whakarerea ina hemo toku kaha
ne me rejette pas au temps de la vieillesse; quand mes forces s`en vont, ne m`abandonne pas!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha ahau te mate ai i te kopu? he aha te hemo ai i toku putanga mai i te kopu
pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i matekai ratou, i matewai: hemo noa to ratou wairua i roto i a ratou
ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était languissante.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no reira he pai te tote: otira ki te hemo te ha o te tote, ma te aha ka whai ha ai
le sel est une bonne chose; mais si le sel perd sa saveur, avec quoi l`assaisonnera-t-on?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inaianei kua tae mai ki a koe, a e hemo ana koe: e pa ana ki a koe, ohorere ana koe
et maintenant qu`il s`agit de toi, tu faiblis! maintenant que tu es atteint, tu te troubles!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he aha ra ahau i whakaputaina mai ai e koe i roto i te kopu? te hemo noa atu ai ahau, a kihai tetahi kanohi i kite i ahau
pourquoi m`as-tu fait sortir du sein de ma mère? je serais mort, et aucun oeil ne m`aurait vu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a, ka mutu te whakahau a hakopa ki ana tama, ka pepeke ake ona waewae ki roto ki te moenga, a ka hemo, ka kohia atu ki tona iwi
lorsque jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na ka mea ia ki nga tangata o hukota, homai etahi rohi taro ma te hunga e haere tahi nei matou, e hemo ana hoki ratou, e whai ana hoki ahau i a tepa raua ko taramuna i nga kingi o miriana
il dit aux gens de succoth: donnez, je vous prie, quelques pains au peuple qui m`accompagne, car ils sont fatigués, et je suis à la poursuite de zébach et de tsalmunna, rois de madian.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ano ra ko haora ki tana tangata, engari, ki te haere taua he aha te mea hei mauranga atu ma taua ki taua tangata, kua hemo nei hoki te taro i roto i a taua putea, a kahore he hakari hei kawenga atu ki taua tangata a te atua: he aha oti ta taua
saül dit à son serviteur: mais si nous y allons, que porterons-nous à l`homme de dieu? car il n`y a plus de provisions dans nos sacs, et nous n`avons aucun présent à offrir à l`homme de dieu. qu`est-ce que nous avons?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: