Results for whakato translation from Maori to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

German

Info

Maori

whakato

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

German

Info

Maori

hei rui mara, hei whakato mara waina, e tupu ai, e maha ai nga hua

German

und Äcker besäen und weinberge pflanzen möchten und die jährlichen früchte gewönnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

naku i whakato, na aporo i whakamakuku; na te atua ia i mea kia tupu

German

ich habe gepflanzt, apollos hat begossen; aber gott hat das gedeihen gegeben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na inaianei kua oti ia te whakato ki te koraha, ki te whenua maroke, waikore

German

nun aber ist er gepflanzt in der wüste, in einem dürren, durstigen lande,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua oti te marama te whakato mo te hunga tika: me te koa mo te hunga ngakau tapatahi

German

dem gerechten muß das licht immer wieder aufgehen und freude den frommen herzen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nau nga tauiwi i pana ki tou ringa, nau ratou i whakato: nau nga iwi i whiu, a whakamararatia ana ratou

German

du hast mit deiner hand die heiden vertrieben, aber sie hast du eingesetzt; du hast die völker verderbt, aber sie hast du ausgebreitet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he wa e whanau ai, he wa e mate ai; he wa e whakato ai, he wa e hutia ai te mea i whakatokia

German

geboren werden und sterben, pflanzen und ausrotten, was gepflanzt ist,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

he mea whakato ia ki te mara pai ki te taha o nga wai maha, kia tupu ai he manga, kia hua ai he hua, kia tino pai ai taua waina

German

und war doch auf einen guten boden an viel wasser gepflanzt, da er wohl hätte können zweige bringen, früchte tragen und ein herrlicher weinstock werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ano te hari o koutou, o te hunga e whakato ana ki te taha o nga wai katoa, e tuku atu ana i nga waewae o te kau, o te kaihe

German

wohl euch, die ihr säet allenthalben an den wassern und die füße der ochsen und esel frei gehen lasset!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te kupu hoki tenei a ihowa ki nga tangata o hura, a ki hiruharama, ngakia ta koutou patohe: kaua hoki e whakato ki roto ki nga tataramoa

German

denn so spricht der herr zu denen in juda und zu jerusalem: pflügt ein neues und säet nicht unter die hecken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka oti te mahi whakato a iharaira, ka haere ake nga miriani ratou ko nga amareki, me nga tangata o te rawhiti; ka haere ake ki te whakaeke i a ratou

German

und wenn israel etwas säte, so kamen die midianiter und amalekiter und die aus dem morgenlande herauf über sie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

otira, ka oti te whakato, ka tupu, ka nui ake i nga otaota katoa, a ka nunui ona manga: no ka noho nga manu o te rangi i tona taumarumarutanga iho

German

und wenn es gesät ist, so nimmt es zu und wird größer denn alle kohlkräuter und gewinnt große zweige, also daß die vögel unter dem himmel unter seinem schatten wohnen können.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka whakato koe, a e kore e kokoti; ka takahi koe i te oriwa, a e kore e whakawahi i a koe ki te hinu; i te waina hou, a e kore e inu i te waina

German

du sollst säen, und nicht ernten; du sollst Öl keltern, und dich damit nicht salben, und most keltern, und nicht wein trinken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ko te whenua hoki e haere atu nei koe ki reira ki te tango, ehara i te pera me te whenua o ihipa, i mahue atu ra i a koe, e whakato ai koe i tau purapura, e whakamakuku ai hoki ki tou waewae, ano he kari otaota

German

denn das land, da du hin kommst, ist nicht wie Ägyptenland, davon ihr ausgezogen seid, da du deinen samen säen und selbst tränken mußtest wie einen kohlgarten;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

whakarongo ki tetahi atu kupu whakarite: tera tetahi rangatira whare i whakato i te mara waina, a taiepatia ana a taka noa, keria ana e ia te takahanga waina i roto, hanga ana tetahi whare tiketike, tukua ana e ia ki nga kaimahi, a haere ana ia ki tawhiti

German

höret ein anderes gleichnis: es war ein hausvater, der pflanzte einen weinberg und führte einen zaun darum und grub eine kelter darin und baute einen turm und tat ihn den weingärtnern aus und zog über land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,699,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK