Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hunga hauā
atslēgts
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:
hunga hauāstock label
_izmeststock label
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra
un atsūtītie bija farizeji.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
heoi na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate
bet trešajā dienā dievs uzmodināja viņu no miroņiem, un viņš daudzās dienās parādījās tiem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga
tad tie, kas jūdejā, lai bēg kalnos!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou
svētīgi ir žēlsirdīgie, jo viņi tiks apžēloti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
svētīgi ir lēnprātīgie, jo viņi iemantos zemi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua
svētīgi ir sirdsšķīstie, jo viņi skatīs dievu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri
Ņemiet līdzdalību svēto vajadzībās, centieties būt viesmīlīgi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou
kaut arī tie, kas jūs maldina, sagraizītos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na he kariki etahi o te hunga i haere ki te hakari ki te karakia
bet starp tiem, kas bija atnākuši, lai svēkos pielūgtu dievu, bija daži pagāni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga
lai atpirktu tos, kuri bija padoti likumam, un lai mēs kļūtu pieņemti bērni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
un iesāks sist savus līdzdarbiniekus, un ēdīs, un dzers ar plītniekiem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
murua o matou hara, me matou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a matou
un piedod mums mūsu parādus, kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i tuhituhia atu e ahau enei mea ki a koutou, mo te hunga e mea ana ki te whakapohehe i a koutou
to es jums uzrakstīju par tiem, kas jūs maldina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te hunga katoa hoki o koutou kua iriiria ki roto ki a te karaiti, kua kakahuria e koutou a te karaiti
jo visi, kas esat kristīti kristus vārdā, esat tērpušies kristū.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko te hunga kino ia, me te hunga maminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, a ka tinihangatia
bet ļaunie cilvēki un krāpnieki grims dziļāk savā ļaunumā, paši maldīdamies un citus maldinādami.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore
grieķiem un barbariem, mācītiem un nemācītiem es esmu parādnieks.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara
jo ir rakstīts: es iznīcināšu gudro gudrību un atmetīšu prātnieku prātošanu. (is.29,14)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ahau te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa? ehara te atua i te atua no te hunga mate, engari no te hunga ora
es esmu Ābrahama dievs un Īzāka dievs, un jēkaba dievs. dievs nav mirušo, bet dzīvo dievs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: