Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hunga hauā
atslēgts
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
hunga hauāstock label
_izmeststock label
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra
un atsūtītie bija farizeji.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate
bet trešajā dienā dievs uzmodināja viņu no miroņiem, un viņš daudzās dienās parādījās tiem,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga
tad tie, kas jūdejā, lai bēg kalnos!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou
svētīgi ir žēlsirdīgie, jo viņi tiks apžēloti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
svētīgi ir lēnprātīgie, jo viņi iemantos zemi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua
svētīgi ir sirdsšķīstie, jo viņi skatīs dievu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakawhiwhia te hunga tapu ina rawakore; kia mau ki te atawhai manuhiri
Ņemiet līdzdalību svēto vajadzībās, centieties būt viesmīlīgi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pai kau ki ahau me i motuhia atu te hunga e whakararu na i a koutou
kaut arī tie, kas jūs maldina, sagraizītos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na he kariki etahi o te hunga i haere ki te hakari ki te karakia
bet starp tiem, kas bija atnākuši, lai svēkos pielūgtu dievu, bija daži pagāni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga
lai atpirktu tos, kuri bija padoti likumam, un lai mēs kļūtu pieņemti bērni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka anga ka patu i ona hoa pononga, ka kai, ka inu tahi me te hunga haurangi
un iesāks sist savus līdzdarbiniekus, un ēdīs, un dzers ar plītniekiem,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
murua o matou hara, me matou hoki e muru nei i o te hunga e hara ana ki a matou
un piedod mums mūsu parādus, kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tuhituhia atu e ahau enei mea ki a koutou, mo te hunga e mea ana ki te whakapohehe i a koutou
to es jums uzrakstīju par tiem, kas jūs maldina.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga katoa hoki o koutou kua iriiria ki roto ki a te karaiti, kua kakahuria e koutou a te karaiti
jo visi, kas esat kristīti kristus vārdā, esat tērpušies kristū.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te hunga kino ia, me te hunga maminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, a ka tinihangatia
bet ļaunie cilvēki un krāpnieki grims dziļāk savā ļaunumā, paši maldīdamies un citus maldinādami.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he nama kei runga i ahau na nga kariki, a na nga tautangata, na te hunga mohio, a na te hunga whakaarokore
grieķiem un barbariem, mācītiem un nemācītiem es esmu parādnieks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara
jo ir rakstīts: es iznīcināšu gudro gudrību un atmetīšu prātnieku prātošanu. (is.29,14)
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ahau te atua o aperahama, te atua o ihaka, te atua o hakopa? ehara te atua i te atua no te hunga mate, engari no te hunga ora
es esmu Ābrahama dievs un Īzāka dievs, un jēkaba dievs. dievs nav mirušo, bet dzīvo dievs.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :