Results for whakatuwhera translation from Maori to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Spanish

Info

Maori

whakatuwhera

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Spanish

Info

Maori

ma wai e whakatuwhera nga tatau o tona mata? he wehi kei ona niho a taka noa

Spanish

¿quién abrirá sus fauces? hay terror alrededor de sus dientes

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

nana nei hoki i whakahau nga kapua i runga, i whakatuwhera nga tatau o te rangi

Spanish

a pesar de que mandó a las nubes de arriba, y abrió las puertas de los cielos

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

e whakatuwhera ana koe i tou ringa, a makona iho i a koe te hiahia o nga mea ora katoa

Spanish

abres tu mano y satisfaces el deseo de todo ser viviente

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua oti te whakatuwhera e te ariki, e ihowa toku taringa, kihai hoki ahau i tutu, kihai i hoki whakamuri

Spanish

el señor jehovah me abrió el oído, y no fui rebelde ni me volví atrás

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

engari me whakatuwhera marie tou ringa ki a ia, kia ngawari hoki ki te whakatarewa moni ki a ia kia rite ki tona mate i te mea e hapa ana i a ia

Spanish

le abrirás tu mano con liberalidad, y sin falta le prestarás lo que necesite

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a i kite ahau i tetahi anahera kaha e karanga ana, he nui te reo, ko wai e tika ana hei whakatuwhera i te pukapuka, hei wawahi i ona hiri

Spanish

también vi a un ángel poderoso que proclamaba a gran voz: "¿quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ko ta te kaiparau koia i nga ra katoa he parau, hei whakatokanga? he whakatuwhera tonu ranei tana, he wawahi i nga pokurukuru o tona oneone

Spanish

¿acaso para sembrar, el labrador sólo ara, rompe y deshace los terrones de tierra durante todo el día

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ki te whakatuwhera hoki te tangata i tetahi poka, ki te keria ranei e te tangata tetahi poka, a e kore e hipokina e ia, a ka taka he kau, he kaihe ranei ki roto

Spanish

"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ka waiho ano e ahau te ki o te whare o rawiri ki runga ki tona pokohiwi; na mana e whakatuwhera, a kahore he tangata hei tutaki, mana e tutaki a kahore he tangata hei whakatuwhera

Spanish

pondré sobre su hombro la llave de la casa de david. Él abrirá, y nadie cerrará; él cerrará, y nadie abrirá

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na ka mea mai tetahi o nga kaumatua ki ahau, kaua e tangi, na, kua riro te wikitoria i te raiona o te hapu o hura, i te putake o rawiri, mana e whakatuwhera te pukapuka, e wawahi ona hiri e whitu

Spanish

y uno de los ancianos me dijo: "no llores. he aquí el león de la tribu de judá, la raíz de david, ha vencido para abrir el libro y sus siete sellos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Maori

ahakoa ra kei whai take he mai ratou ki a tatou, haere ki te moana, piua tetahi matau, a ka eke te ika matamua, tangohia; na, ka whakatuwhera i tona mangai, ka kite ai koe i tetahi moni: tangohia tena, ka hoatu ki a ratou, hei mea moku, mou

Spanish

pero, para que no los ofendamos, ve al mar, echa el anzuelo, y el primer pez que suba, tómalo. cuando abras su boca, hallarás un estatero. tómalo y dalo por mí y por ti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,194,592 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK