Results for mutungakore translation from Maori to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Maori

Swedish

Info

Maori

mutungakore

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Maori

Swedish

Info

Maori

he kingitanga mutungakore tou kingitanga; kei nga whakatupuranga katoa tou rangatiratanga

Swedish

ditt rike är ett rike för alla evigheter, och ditt herradöme varar från släkte till släkte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

i te whakaako ki nga iriiri, ki te whakapanga o nga ringaringa, ki te aranga o nga tangata mate, ki te whakawakanga mutungakore

Swedish

med undervisning om dop och handpåläggning, om de dödas uppståndelse och en evig dom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

koia hoki ahau i whakaririka kau ai ki nga mea katoa he mea mo te hunga whiriwhiri; kia whiwhi ai ratou ki te ora i roto i a karaiti ihu, ki te kororia mutungakore ano hoki

Swedish

därför uthärdar jag ståndaktigt allting för de utvaldas skull, på det att också de må vinna frälsningen i kristus jesus och därmed evig härlighet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

ka mea te atua, ko te tohu tenei o te kawenata, e whakatakotoria nei e ahau ki waenganui oku, o koutou tae atu ki nga mea ora katoa i a koutou, mo nga whakatupuranga mutungakore

Swedish

och gud sade: »detta skall vara tecknet till det förbund som jag gör mellan mig och eder, jämte alla levande varelser hos eder, för eviga tider:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

na, ma te atua o te rangimarie, nana nei i whakahoki mai i roto i te hunga mate to tatou ariki, a ihu, taua hepara nui o nga hipi, he meatanga na nga toto o te kawenata mutungakore

Swedish

men fridens gud, som från de döda har återfört vår herre jesus, vilken genom ett evigt förbunds blod är den store herden för fåren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

a ka hoatu te kingitanga me te kawanatanga me te nui o te kingitanga i raro i te rangi katoa ki nga tangata o te hunga tapu a te runga rawa; ko tona kingitanga he kingitanga mutungakore, a ka mahi nga kawanatanga katoa, ka whakarongo ki a ia

Swedish

men rike och välde och storhet, utöver alla riken under himmelen, skall givas åt den högstes heligas folk. dess rike skall vara ett evigt rike, och alla välden skola tjäna och lyda det.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Maori

kua whanau nei hoki he tamaiti ma tatou, kua homai he tama ki a tatou; a ki runga ki tona pokohiwi te rangatiratanga; na, ko te ingoa e huaina ki a ia ko whakamiharo, ko kaiwhakatakoto whakaaro, ko te atua kaha rawa, ko te matua mutungakore, ko t e rangatira o te rongomau

Swedish

ty ett barn varder oss fött, en son bliver oss given, och på hans skuldror skall herradömet vila; och hans namn skall vara: underbar i råd, väldig gud, evig fader, fridsfurste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,275,548 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK