Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bær derfor frukt som er omvendelsen verdig,
Այսուհետեւ ապաշխարութեան արժանի գործեր կատարեցէ՛ք.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor skal i kjenne dem av deres frukter.
Ուրեմն՝ իրենց գործերի՛ց կը ճանաչէք նրանց»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se derfor til at lyset i dig ikke er mørke!
Արդ, զգո՛յշ եղիր, գուցէ այն լոյսը, որ քո մէջ է, խաւար լինի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
frykt derfor ikke! i er mere enn mange spurver.
Արդ, մի՛ վախեցէք, քանի որ բազում ճնճղուկներից լաւ էք դուք:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
våk derfor! for i vet ikke hvad dag eders herre kommer.
Արթո՛ւն կացէք, որովհետեւ չգիտէք, թէ ո՛ր ժամին կը գայ ձեր Տէրը:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor lovte han med ed å gi henne hvad hun vilde be om.
ուստի եւ՝ նա երդումով խոստացաւ նրան տալ, ինչ էլ որ ուզի:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, det som gud har sammenføiet, det skal et menneske ikke adskille.
Արդ, ինչ որ Աստուած միացրեց, մարդը թող չբաժանի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor skal mannen forlate sin far og mor og holde sig til sin hustru,
Եւ ասաց. «Դրա համար տղամարդը պիտի թողնի իր հօրն ու մօրը եւ պիտի գնայ իր կնոջ յետեւից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor vær også i rede! for menneskesønnen kommer i den time i ikke tenker.
Դրա համար դուք էլ պատրա՛ստ եղէք, որովհետեւ այն ժամին, երբ չէք սպասում, մարդու Որդին կը գայ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og derfor forfulgte jødene jesus, fordi han gjorde dette på en sabbat.
Եւ հրեաները Յիսուսին հալածում էին նրա համար, որ շաբաթ օրով էր անում այդ բաները:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor elsker faderen mig, fordi jeg setter mitt liv til for å ta det igjen.
Նրա համար է իմ Հայրն ինձ սիրում, որ ես իմ կեանքն եմ տալիս, որպէսզի վերստին այն առնեմ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor sier jeg eder: guds rike skal tas fra eder og gis til et folk som bærer dets frukter.
Դրա համար ասում եմ ձեզ, որ ձեզնից կը վերցուի Աստծու արքայութիւնը եւ կը տրուի այն ազգին, որ պտղաբեր կը դարձնի այն:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor, den som gjør sig liten som dette barn, han er den største i himlenes rike;
Արդ, ով իր անձը խոնարհեցնում է ինչպէս այս մանուկը, երկնքի արքայութեան մէջ նա՛ է մեծ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor var det også folket gikk ham i møte, fordi de hadde hørt at han hadde gjort dette tegn.
Եւ դրա համար էլ նրան ընդառաջ ելաւ ժողովուրդը, որովհետեւ լսել էին, որ այդ նշաններն էր արել:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og han sa: det var derfor jeg sa eder at ingen kan komme til mig uten at det er gitt ham av faderen.
«Դրա համար ձեզ ասացի, թէ ոչ ոք չի կարող գալ ինձ մօտ, եթէ այդ իմ Հօրից տրուած չէ նրան»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nu vet vi at du vet alt og ikke trenger til at nogen spør dig; derfor tror vi at du er utgått fra gud.
Հիմա գիտենք, որ ամէն ինչ գիտես, եւ պէտք չկայ, որ մէկը քեզ բան հարցնի. դրա համար հաւատում ենք, որ Աստծուց ելար»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor aktet jeg mig heller ikke verdig til å gå til dig; men si et ord, så blir min dreng helbredet!
դրա համար էլ ինձ արժանի չհամարեցի քեզ մօտ գալու. այլ՝ խօսքով ասա՛, եւ իմ ծառան կը բժշկուի.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor kalte de den babel; for der forvirret herren hele jordens tungemål, og derfra spredte herren dem ut over hele jorden.
Դրա համար այն կոչուեց Խառնակութիւն (Բաբելոն), որովհետեւ Տէր Աստուած այնտեղ խառնեց ամբողջ երկրի բնակիչների լեզուները եւ այնտեղից նրանց սփռեց ողջ աշխարհով մէկ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Øksen ligger også allerede ved roten av trærne; derfor blir hvert tre som ikke bærer god frukt, hugget ned og kastet på ilden.
Բայց ահաւասիկ կացինը ծառերի արմատի վրայ է. ամէն ծառ, որ բարի պտուղ չի տալիս, կտրւում եւ կրակն է նետւում»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
derfor sa også guds visdom: jeg vil sende profeter og apostler til dem, og nogen av dem skal de slå ihjel, og nogen skal de forfølge,
Դրա համար Աստծու իմաստութիւնն ասաց. նրանց մէջ մարգարէներ եւ առաքեալներ կ՚ուղարկեմ, եւ նրանցից ոմանց պիտի սպանեն եւ հալածեն,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: