Results for takk det samme translation from Norwegian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

English

Info

Norwegian

takk det samme

English

thanks, the same

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

gjør det samme hver gang.

English

do the same thing every time.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

det samme som vanlig.

English

same as usual.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

drikk den med det samme.

English

drink it straight away.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

de uvitende sier det samme!

English

and those who do not know say like their saying.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

jeg gjorde naturligvis det samme.

English

as a matter of course i did the same.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

det samme ble observert i efavirenzgruppen.

English

this observation was the same in the efavirenz arm.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

jeg spurte tom det samme spørsmålet.

English

i asked tom the same question.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

“hvorfor ikke ta ham med det samme?”

English

"why should we not seize him at once?"

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

nei, de sier det samme som de henfarne.

English

and talk as did the people of old.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

få tak i medisinsk hjelp med det samme.

English

get medical help straight away.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

start nedlastninger med det samme programmet starter

English

start downloads as soon as the program starts

Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

gjentatt administrering i det samme øyet anbefales ikke.

English

repeated administration in the same eye is not recommended.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

det samme gjelder for dokumentasjon på god vandel.

English

this is also true for the need for proof of good conduct.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

start nedlastning med det samme linkene er lagt til

English

start downloads as soon as the link added

Last Update: 2012-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

du kan begynne med dette legemidlet med det samme.

English

you may start this medicine right away.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

det samme gjelder ærbare kvinner, unntatt slavinner.

English

also (forbidden are) women already married, except those (captives and slaves) whom your right hands possess.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

deretter gjør du det samme med nettadressens andre linje.

English

then do the same with the url's second line.

Last Update: 2005-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

forholdet med jesus er overfor gud det samme som med adam.

English

indeed, the example of jesus to allah is like that of adam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Norwegian

det er det samme for meg om du er rik eller fattig.

English

it makes no difference to me whether you are rich or poor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,023,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK