Results for yppersteprestene translation from Norwegian to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Estonian

Info

Norwegian

yppersteprestene

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Estonian

Info

Norwegian

og yppersteprestene førte mange klagemål imot ham.

Estonian

ja ülempreestrid kaebasid palju tema peale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men yppersteprestene la råd op om også å drepe lasarus,

Estonian

aga ülempreestrid pidasid nõu laatsarusegi ära tappa,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kalte pilatus yppersteprestene og rådsherrene og folket sammen

Estonian

siis pilaatus kutsus kokku ülempreestrid ning rahvaülemad ja rahva

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og yppersteprestene og de skriftlærde stod og klaget hårdt på ham.

Estonian

aga ülempreestrid ja kirjatundjad seisid ja kaebasid väga valjusti tema peale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da gikk en av de tolv, som hette judas iskariot, til yppersteprestene

Estonian

siis läks üks neist kaheteistkümnest, nimega juudas iskariot, ülempreestrite juure

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for han visste at det var av avind yppersteprestene hadde overgitt ham til ham.

Estonian

sest ta teadis, et ülempreestrid tema olid annud ta kätte kadedusest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

under dette drog jeg da også til damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;

Estonian

ja kui ma ka neis asjus läksin damaskusesse ülempreestrite volituse ja loaga,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men yppersteprestene egget folket op til å be om at han heller skulde gi dem barabbas fri.

Estonian

aga ülempreestrid kihutasid rahvast, et ta neile laseks vabaks pigemini barabase.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,

Estonian

siis tulid kokku ülempreestrid ja rahva vanemad ülempreestri kotta, kelle nimi oli kaifas,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

Estonian

ja nad viisid jeesuse ülempreestri juure, ja sinna tulid kokku k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men yppersteprestene og hele rådet søkte falskt vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham;

Estonian

aga ülempreestrid ja k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem.

Estonian

kui nad olid vabaks saanud, tulid nad omade juurde ja kuulutasid, mis ülempreestrid ja vanemad neile olid öelnud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men yppersteprestene og hele rådet søkte vidnesbyrd mot jesus, forat de kunde drepe ham, men de fant ikke noget.

Estonian

aga ülempreestrid ja kogu suurkohus otsisid jeesuse vastu tunnistust, et saata teda surma, kuid ei leidnud mitte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men yppersteprestene og fariseerne hadde påbudt at om nogen fikk vite hvor han var, skulde han melde det, så de kunde gripe ham.

Estonian

Ūlempreestrid ja variserid olid aga annud käsud, et kui keegi peaks teadma, kus ta on, see annaks seda teada, et nad ta kinni võtaksid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

yppersteprestene og fariseerne kalte da rådet sammen til møte og sa: hvad skal vi gjøre? for dette menneske gjør mange tegn.

Estonian

siis ülempreestrid ja variserid kogusid kokku suurkohtu ja ütlesid: „mida me peame tegema? sest see inimene teeb palju tunnustähti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

likeså spottet også yppersteprestene ham sig imellem sammen med de skriftlærde og sa: andre har han frelst, sig selv kan han ikke frelse!

Estonian

samuti naersid teda ka ülempreestrid isekeskis ühes kirjatundjatega ja ütlesid: „muid ta on aidanud, iseennast ta ei saa aidata!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

pilatus svarte: er jeg en jøde? ditt folk og yppersteprestene har overgitt dig til mig; hvad er det du har gjort?

Estonian

pilaatus vastas: „egas ma juut ole! sinu oma rahvas ja ülempreestrid on sind annud minu kätte. mis sa oled teinud?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men da yppersteprestene og de skriftlærde så de undergjerninger han gjorde, og barna som ropte i templet: hosianna davids sønn! da blev de vrede og sa til ham:

Estonian

aga kui ülempreestrid ja kirjatundjad nägid neid imesid, mida ta tegi, ja poisse, kes pühakojas hüüdsid: „hoosianna taaveti pojale!” sai nende meel pahaseks

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og straks, mens han ennu talte, kom judas, en av de tolv, og med ham fulgte en hop med sverd og stokker; de kom fra yppersteprestene og de skriftlærde og de eldste.

Estonian

ja sedamaid, kui tema alles rääkis, saabus juudas, üks neist kaheteistkümnest, ja ühes temaga j

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Estonian

siis ülempreester astus keskele ja küsis jeesuselt ning ütles: „eks sa kosta midagi selle vastu, mida need tunnistavad sinu kohta?”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,170,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK