Results for bygningsmennene translation from Norwegian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

bygningsmennene

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Latin

Info

Norwegian

den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.

Latin

aufer a me obprobrium et contemptum quia testimonia tua exquisiv

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til tømmermennene og bygningsmennene og murerne, og likeså til innkjøp av tre og hugne stener for å sette huset i stand.

Latin

tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

til tømmermennene og bygningsmennene til innkjøp av hugne stener og tre til bindingsbjelkene og til å tømre op igjen de bygninger som judas konger hadde latt forfalle.

Latin

at illi dederunt eam artificibus et cementariis ut emerent lapides de lapidicinis et ligna ad commissuras aedificii et ad contignationem domorum quas destruxerant reges iud

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men han så på dem og sa: hvad er da dette som er skrevet: den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten?

Latin

ille autem aspiciens eos ait quid est ergo hoc quod scriptum est lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput angul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

så overgav de pengene som de hadde veid, til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med herrens hus; og de gav dem igjen ut til tømmermennene og bygningsmennene som arbeidet på herrens hus,

Latin

et dabant eam iuxta numerum atque mensuram in manu eorum qui praeerant cementariis domus domini qui inpendebant eam in fabris lignorum et in cementariis his qui operabantur in domo domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og da bygningsmennene la grunnvollen til herrens tempel, blev prestene stilt op i embedsskrud med trompeter, og de levitter som var asafs efterkommere, med cymbler, for å prise herren, således som israels konge david hadde foreskrevet.

Latin

fundato igitur a cementariis templo domini steterunt sacerdotes in ornatu suo cum tubis et levitae filii asaph in cymbalis ut laudarent deum per manus david regis israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han er den sten som blev forkastet av eder, i bygningsmenn, men som er blitt hjørnesten.

Latin

hic est lapis qui reprobatus est a vobis aedificantibus qui factus est in caput angul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,750,050,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK