Results for urettferdige translation from Norwegian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

urettferdige

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Lithuanian

Info

Norwegian

og herren sa: hør hvad den urettferdige dommer sier!

Lithuanian

ir viešpats tarė: “Įsidėmėkite, ką pasakė tas neteisusis teisėjas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ve dem som gir urettferdige lover og utsteder fordervelige skrivelser

Lithuanian

vargas tiems, kurie leidžia neteisingus įstatymus ir užrašo neteisėtus sprendimus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

der opstår urettferdige vidner, de spør mig om det jeg ikke vet.

Lithuanian

pakilo klastingi liudytojai, kaltino mane tuo, kuo aš nenusikaltau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

fienden skal ikke plage ham, og den urettferdige skal ikke undertrykke ham.

Lithuanian

jo akivaizdoje parblokšiu priešus ir palaušiu tuos, kurie jo nekenčia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

rammer ikke fordervelse den urettferdige, og ulykke dem som gjør det onde?

Lithuanian

ar žlugimas neskirtas nedorėliui ir pasmerkimas piktadariui?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gud gir mig i urettferdige folks vold og styrter mig i ugudelige menneskers hender.

Lithuanian

dievas atidavė mane bedieviams, perdavė į nedorėlių rankas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for hennes synder når like til himmelen, og gud har kommet hennes urettferdige gjerninger i hu.

Lithuanian

nes jos nuodėmės pasiekė dangų, ir dievas prisiminė jos piktadarystes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

dersom i da ikke har vært tro i den urettferdige mammon, hvem vil da betro eder de sanne skatter?

Lithuanian

jei nebuvote ištikimi, tvarkydami neteisiąją mamoną, tai kas jums patikės tikruosius turtus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

gi mig rett, gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn!

Lithuanian

dieve, teisk ir gink mano bylą prieš bedievių tautą! gelbėk mane nuo klastingo ir neteisingo žmogaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og har det håp til gud, som også disse selv venter på, at en opstandelse forestår både av rettferdige og av urettferdige.

Lithuanian

ir turiu viltį dieve, kurią jie patys irgi pripažįsta, jog bus prisikėlimas iš numirusių­tiek teisiųjų, tiek neteisiųjų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

våger nogen av eder, når han har sak mot sin næste, da å søke dom hos de urettferdige og ikke hos de hellige?

Lithuanian

kaip kai kurie iš jūsų, turėdami ginčų, drįsta bylinėtis vieni su kitais pas neteisiuosius, o ne pas šventuosius?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men se, jeg har slått mine hender sammen over den urettferdige vinning du har samlet dig, og over det blod du har utøst i din midte.

Lithuanian

aš suplojau rankomis dėl jūsų nesąžiningo pelno ir kraujo, pralieto tarp jūsų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

og herren roste den urettferdige husholder for at han hadde båret sig klokt ad; for denne verdens barn er klokere mot sin egen slekt enn lysets barn.

Lithuanian

Šeimininkas pagyrė neteisųjį ūkvedį, kad jis gudriai pasielgė. Šio pasaulio vaikai sumanesni tarp savųjų negu šviesos vaikai”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

den ugudelige forlate sin vei og den urettferdige sine tanker og omvende sig til herren, så skal han forbarme sig over ham, og til vår gud, for han skal mangfoldig forlate.

Lithuanian

nedorėlis tepalieka savo kelią, o neteisusis­savo mintis; tegrįžta jis pas viešpatį, mūsų dievą, ir jis pasigailės jo, nes yra gailestingas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

for også kristus led en gang for synder, en rettferdig for urettferdige, for å føre oss frem til gud, han som led døden i kjødet, men blev levendegjort i ånden,

Lithuanian

ir kristus vieną kartą kentėjo už nuodėmes, teisusis už neteisiuosius, kad mus nuvestų pas dievą, beje, kūnu numarintas, bet atgaivintas dvasia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

herren råder der med rettferd, han gjør ikke urett; hver morgen lar han sin dom komme for lyset, det slår ikke feil. men den urettferdige kjenner ikke til skam.

Lithuanian

teisus viešpats yra jame, jis nedaro neteisybės, kas rytą ištikimai apreiškia savo teisingumą. tačiau neteisieji nepažįsta gėdos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

ved dine mange misgjerninger, ved din urettferdige handel vanhelliget du dine helligdommer. derfor lar jeg ild gå ut fra dig, og den skal fortære dig; jeg gjør dig til aske på jorden for alle deres øine som ser dig.

Lithuanian

savo daugybe neteisybių ir apgaule prekyboje tu sutepei savo šventyklas. todėl iš tavo vidaus aš pažadinsiu ugnį, kuri sunaikins tave, visų akivaizdoje pavers tave pelenais žemėje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

han som blev forrådt efter guds besluttede råd og forutviden, ham slo i ihjel, idet i naglet ham til korset ved urettferdiges hender;

Lithuanian

jį, išankstiniu dievo sprendimu bei numatymu atiduotą, jūs piktadarių rankomis nužudėte, prikaldami prie kryžiaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,143,267 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK