Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ypperstepresten sa da: er dette sant?
katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
annas sendte ham da bundet til ypperstepresten kaifas.
na ka tukua hereheretia atu ia e anaha ki a kaiapa tohunga nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ypperstepresten spurte da jesus om hans disipler og om hans lære.
na ka ui te tohunga nui ki a ihu, ki ana akonga, ki tana ako
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ypperstepresten ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen.
na ka mea a anania tohunga nui ki te hunga e tu ana i tona taha, kia pakia tona mangai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sønn av abisua, sønn av pinehas, sønn av eleasar, sønn av ypperstepresten aron -
tama a apihua, tama a pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tino tohunga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten
ko haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te ariki, a haere ana ki te tohunga nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,
na ka whakamine nga tohunga nui, nga karaipi, me nga kaumatua o te iwi, ki te whare o te tohunga nui, ko kaiapa te ingoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.
na ka arahina atu e ratou a ihu ki te tino tohunga: a ka huihui mai ki a ia nga tohunga nui katoa, nga kaumatua me nga karaipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og da de hadde hentet dem, stilte de dem for rådet, og ypperstepresten spurte dem og sa:
a, ka oti ratou te arahi mai, ka whakaturia ki mua i te runanga: na ka ui te tohunga nui ki a ratou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,
na tangohia ana e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, me te tohunga tuarua, me tepania, me nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren;
na, ko nga kararehe no ratou nei nga toto e mauria ana e te tohunga nei mo te hara ki roto ki te wahi tino tapu, e tahuna ana nga tinana o era ki waho o te puni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?
na ka whakatika e tohunga nui i waenganui, ka ui ki a ihu, ka mea, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en av sønnene til jojada, ypperstepresten eljasibs sønn, var svigersønn av horonitten sanballat; derfor drev jeg ham bort fra mig.
na he hunaonga na hanaparata horoni tetahi o nga tama a ioiara tama a eriahipi tino tohunga; na peia ana ia e ahau i toku taha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, jesus et slag i ansiktet og sa: svarer du ypperstepresten slik?
na, i tana korerotanga i enei kupu, ka papaki tetahi o nga katipa i tu ra i a ihu, ka mea, e pena ana koe ki te tohunga nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sa ypperstepresten hilkias til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias gav boken til safan, og han leste den.
na ka mea a hirikia tino tohunga ki a hapana kaituhituhi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i te whare o ihowa. na ka hoatu e hirikia te pukapuka ki a hapana, a korerotia ana e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt jesus, og førte ham bort og overgav ham til pilatus.
a, mea kau ake te ata, ka runanga nga tohunga nui, nga kaumatua, nga karaipi, me te runanga katoa, a ka herea e ratou a ihu, ka arahina atu, a tukua atu ana ki a pirato
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: han har spottet gud; hvad skal vi mere med vidner? se, nu har i hørt gudsbespottelsen!
katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, kua kohukohu; hei aha atu ma tatou nga kaiwhakaatu? na kua rongo nei koutou i tana kohukohu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
og paulus sa: jeg visste ikke, brødre, at det var ypperstepresten; det står jo skrevet: mot en høvding blandt ditt folk skal du ikke bruke ukvemsord.
ano ra ko paora, kihai ahau i matau, e oku tuakana, ko ia te tohunga nui: kua oti hoki te tuhituhi, aua e korerotia kinotia te rangatira o tou iwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
for en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene
he pai rawa hoki tenei tu tohunga nui mo tatou, te tapu, te kinokore, te pokekore, he mea motu ke i te hunga hara, kua whakanekehia ake ano hoki ki runga ake i nga rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: