Usted buscó: ypperstepresten (Noruego - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Norwegian

Maori

Información

Norwegian

ypperstepresten

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Noruego

Maorí

Información

Noruego

ypperstepresten sa da: er dette sant?

Maorí

katahi ka mea te tohunga nui, he pono ranei enei mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

annas sendte ham da bundet til ypperstepresten kaifas.

Maorí

na ka tukua hereheretia atu ia e anaha ki a kaiapa tohunga nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ypperstepresten spurte da jesus om hans disipler og om hans lære.

Maorí

na ka ui te tohunga nui ki a ihu, ki ana akonga, ki tana ako

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

ypperstepresten ananias bød da dem som stod der, å slå ham på munnen.

Maorí

na ka mea a anania tohunga nui ki te hunga e tu ana i tona taha, kia pakia tona mangai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?

Maorí

katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, hei aha atu ma tatou etahi kaiwhakaatu ano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

sønn av abisua, sønn av pinehas, sønn av eleasar, sønn av ypperstepresten aron -

Maorí

tama a apihua, tama a pinehaha, tama a ereatara, tama a arona tino tohunga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten

Maorí

ko haora ia kei te kupukupu tonu i te whakawehi, i te mate mo nga akonga a te ariki, a haere ana ki te tohunga nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da kom yppersteprestene og folkets eldste sammen hos ypperstepresten, som hette kaifas, i hans gård,

Maorí

na ka whakamine nga tohunga nui, nga karaipi, me nga kaumatua o te iwi, ki te whare o te tohunga nui, ko kaiapa te ingoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og de førte jesus til ypperstepresten, og der kom alle yppersteprestene og de eldste og de skriftlærde sammen.

Maorí

na ka arahina atu e ratou a ihu ki te tino tohunga: a ka huihui mai ki a ia nga tohunga nui katoa, nga kaumatua me nga karaipi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og da de hadde hentet dem, stilte de dem for rådet, og ypperstepresten spurte dem og sa:

Maorí

a, ka oti ratou te arahi mai, ka whakaturia ki mua i te runanga: na ka ui te tohunga nui ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

høvdingen over livvakten tok ypperstepresten seraja og sefanja, den næstøverste prest, og de tre voktere ved dørtreskelen,

Maorí

na tangohia ana e te rangatira o nga kaitiaki a heraia, te tino tohunga, me te tohunga tuarua, me tepania, me nga kaitiaki tokotoru o te kuwaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren;

Maorí

na, ko nga kararehe no ratou nei nga toto e mauria ana e te tohunga nei mo te hara ki roto ki te wahi tino tapu, e tahuna ana nga tinana o era ki waho o te puni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte jesus: svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Maorí

na ka whakatika e tohunga nui i waenganui, ka ui ki a ihu, ka mea, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

en av sønnene til jojada, ypperstepresten eljasibs sønn, var svigersønn av horonitten sanballat; derfor drev jeg ham bort fra mig.

Maorí

na he hunaonga na hanaparata horoni tetahi o nga tama a ioiara tama a eriahipi tino tohunga; na peia ana ia e ahau i toku taha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

men da han sa dette, gav en av tjenerne som stod der, jesus et slag i ansiktet og sa: svarer du ypperstepresten slik?

Maorí

na, i tana korerotanga i enei kupu, ka papaki tetahi o nga katipa i tu ra i a ihu, ka mea, e pena ana koe ki te tohunga nui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sa ypperstepresten hilkias til statsskriveren safan: jeg har funnet lovboken i herrens hus. og hilkias gav boken til safan, og han leste den.

Maorí

na ka mea a hirikia tino tohunga ki a hapana kaituhituhi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i te whare o ihowa. na ka hoatu e hirikia te pukapuka ki a hapana, a korerotia ana e ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og straks om morgenen holdt ypperstepresten samråd med de eldste og de skriftlærde, hele rådet, og de bandt jesus, og førte ham bort og overgav ham til pilatus.

Maorí

a, mea kau ake te ata, ka runanga nga tohunga nui, nga kaumatua, nga karaipi, me te runanga katoa, a ka herea e ratou a ihu, ka arahina atu, a tukua atu ana ki a pirato

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: han har spottet gud; hvad skal vi mere med vidner? se, nu har i hørt gudsbespottelsen!

Maorí

katahi ka haehae te tino tohunga i ona kakahu, ka mea, kua kohukohu; hei aha atu ma tatou nga kaiwhakaatu? na kua rongo nei koutou i tana kohukohu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

og paulus sa: jeg visste ikke, brødre, at det var ypperstepresten; det står jo skrevet: mot en høvding blandt ditt folk skal du ikke bruke ukvemsord.

Maorí

ano ra ko paora, kihai ahau i matau, e oku tuakana, ko ia te tohunga nui: kua oti hoki te tuhituhi, aua e korerotia kinotia te rangatira o tou iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Noruego

for en sådan yppersteprest måtte vi og ha, hellig, uskyldig, ren, skilt fra syndere og ophøiet over himlene

Maorí

he pai rawa hoki tenei tu tohunga nui mo tatou, te tapu, te kinokore, te pokekore, he mea motu ke i te hunga hara, kua whakanekehia ake ano hoki ki runga ake i nga rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,113,579 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo