Results for undertrykkelse translation from Norwegian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Norwegian

Romanian

Info

Norwegian

undertrykkelse

Romanian

represiunea

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

- det er undertrykkelse!

Romanian

- e vorba de subjugare, idiotule!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det heter "undertrykkelse."

Romanian

- se numeste "opresiune".

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

det oppveier ikke 400 års undertrykkelse.

Romanian

asta nu va recompensa cei 400 de ani de injustiti. nu, domnule. nu today.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

etter 400 års brutal undertrykkelse?

Romanian

după 400 de ani de subjugare brutală?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

- etter 60000 år med undertrykkelse.

Romanian

- am fost asuprite timp de 60 000 de ani.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

det egger til elendighet og undertrykkelse.

Romanian

este un nucleu al mizeriei şi opresiunii.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

et liv i undertrykkelse er ikke noe liv!

Romanian

o viaţă trăită sub asuprire nu merită trăită!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

bak dere ligger et symbol på undertrykkelse.

Romanian

În spatele vostru se află un simbol al opresiunii!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

grusomhet og urettferdighet, intoleranse og undertrykkelse.

Romanian

asprimea şi nedreptatea, intoleranţa şi asuprirea.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

som så mange andre, forakter jeg undertrykkelse.

Romanian

dispretuiesc opresiunea, ca multi altii aici.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

innrøm at undertrykkelse ligger i deres natur.

Romanian

fiţi sincer... asuprirea este în natura voastră.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

de kjempet mot tyranni og undertrykkelse og bygde vårt tempel.

Romanian

au luptat împotriva indiferenţei, a tiraniei şi a opresiunilor şi au refăcut templul pentru noi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

nå krever vi retten til å leve uten frykt, uten undertrykkelse.

Romanian

pentru că acum ne cerem dreptul de a trăi fără teamă...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

en eneste dag i frihet er bedre enn ti år i undertrykkelse.

Romanian

dacă nu ne răsculăm, veţi fi mereu asupriţi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

nå, quark. noe er galt med min brann-undertrykkelse system.

Romanian

Şeful îşi poate purta singur de grijă la fel de bine ca oricine cunosc eu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

men et kvart århundre med brutal undertrykkelse blir ikke avskaffet på en dag.

Romanian

cu toate acestea, un sfert de secol de opresiune brutală, nu poate fi refăcut într-o singură zi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

riktig, det er "frigjøring." "undertrykkelse" er på toalettet.

Romanian

asa-i, ăla-i "liberare". "opresiune" este în baie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Norwegian

de håner og taler i ondskap om undertrykkelse; fra det høie taler de.

Romanian

rîd, şi vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Norwegian

krigerne mot dyretortur og undertrykkelse skal knuse sirkus- uvesenet for alltid!

Romanian

noi, adevăraţii luptători împotriva subjugării animalelor vom distruge ameninţarea circurilor o dată pentru totdeauna!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,285,922 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK