Results for północ translation from Polish to Catalan

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Catalan

Info

Polish

północ

Catalan

nord

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

australia/ północ

Catalan

austràlia/ nord

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

północ- południe:

Catalan

nord- sud:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

n wskazywanie północ

Catalan

n focalitza nord

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

północ dalszacameroon_ provinces. kgm

Catalan

nord llunyàcameroon_ provinces. kgm

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

północ@ item: inlistbox latitude direction

Catalan

nord@ item: inlistbox latitude direction

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wykładnik północ- południe musi być większy niż 0. 001

Catalan

l' exponent nord- sud ha de ser més gran que 0, 001

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wyśrodkowuje ekran na punkcie ponad punktem oznaczającym północ na horyzoncie

Catalan

centra l' imatge al punt nord de l' horitzó

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Łącząc ze sobą te dwa kąty można wskazać dowolną lokalizację na ziemi. na przykład warszawa ma szerokość geograficzną 52 stopni na północ oraz długość geograficzną 21 stopni na wschód. tak więc wektor narysowany ze środka ziemi do punktu 52 stopnie powyżej równika i 21 stopni na wschód od greenwich będzie przechodził przez warszawę.

Catalan

per a combinar aquests dos angles, es pot especificar qualsevol localització en la terra. per exemple, baltimore, a maryland (eua) que té una latitud de 39, 3 graus nord i una longitud de 76, 6 graus oest. de manera que, un vector dibuixat des del centre de la terra fins a un punt a 39, 3 graus per sobre de l' equador i 76, 6 graus a l' oest de greenwich (anglaterra) passarà per baltimore.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

p, li {white- space: pre- wrap;} są dwa podstawowe zachowania przekręcania kuli ziemskiej myszką: położenie poniżej wskaźnika myszy będzie podążać za kursorem: w rezultacie np. biegun północny nie zostanie na górze, co może doprowadzić do zamieszania. domyślnie marble upewnia się, że północ jest zawsze na górze, co powoduje w zachowaniu przeciągania położenia poniżej wskaźnika myszy jego nieznaczne "oddzielenie się" od kursora.

Catalan

p, li {white- space: pre- wrap;} hi ha dos comportaments usuals mentre es mou un globus terraqüi amb el ratolí: la ubicació sota el punter del ratolí seguirà exactament el cursor: en conseqüència p. ex. el pol nord norestarà al capdamunt, cosa que pot induir a confusió. per omissió, el marble s' assegura que el nord quedi sempre a dalt, cosa que fa que en arrossegar el globus la ubicació sota el punter no segueixi exactament el cursor.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,877,194 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK