Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porozmawiaj z pracownikami i ich przedstawicielami.
hovořte se zaměstnanci a s jejich zástupci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) złożenie wyjaśnień przed przedstawicielami wspólnoty.
b) aby jim bylo umožněno slyšení před zástupci společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
- umacniania dialogu między przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego,
- posílit dialog mezi zástupci občanské společnosti,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
przewodniczący i wiceprzewodniczący będą przedstawicielami różnych członków komisji.
předseda a místopředseda jsou představiteli různých členů komise.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:
członków i zastępców będących przedstawicielami komisji powołuje komisja.
Řádné členy a náhradníky zastupující komisi jmenuje komise.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
wymiana informacji z państwami członkowskimi i między przedstawicielami krajowymi
výměna informací s členskými státy a mezi národními členy
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dwóch członków będących przedstawicielami komitetu ds. programu statystycznego;
dva členové zastupující výbor pro statistické programy,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przewodniczący i wiceprzewodniczący nie są przedstawicielami tej samej umawiającej się strony.
předseda a místopředseda nesmí být zástupci téže smluvní strany.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
ośrodek prowadzi także stałą współpracęz przedstawicielami lokalnych środowisk twórczychidziennikarskich.
pravidelnÓ spolupracuje i s místními umÓlci/umÓlkynÓmi aprofesionál-ními novináãi/novináãkami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dnia 17 lipca 2003 r. odbyło się spotkanie z przedstawicielami władz niemiec.
dne 17. července 2003 se konalo jednání se zastupiteli německých úřadů.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
dnia 24 lipca 2002 r. ponownie omawiano przedmiotową sprawę z przedstawicielami niemiec.
dne 24. července 2002 byl případ znovu projednán se zástupci německa.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zwierzęta te często wykształcają przyjacielskie związki z przedstawicielami tego samego gatunku.
Často se u nich vytváří silné pouto mezi zvířaty stejného druhu.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
g) stopień zaangażowania wszystkich partnerów, łącznie z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego;
g) stupeň zapojení všech partnerů včetně zástupců občanské společnosti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
2.11 wzywa do rozszerzenia konsultacji z przedstawicielami społeczeństwa obywatelskiego w procesie wdrażania;
2.11 požaduje větší konzultaci se zástupci občanských společností v průběhu procesu realizace;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
4.1.5.5 komitet podkreśla znaczenie rzeczywistego dialogu między komisją a przedstawicielami msp.
4.1.5.5 výbor zdůrazňuje důležitost existence skutečného dialogu mezi komisí a představiteli msp.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obecnie wchodzi w zakres„zorganizowanego dialogu” między instytucjami ue a przedstawicielami młodzieży.
nyní patří do „strukturovaného dialogu“ orgánů eu s představiteli mládeže.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- promowania dialogu między przedstawicielami zorganizowanego społeczeństwa obywatelskiego a właściwymi dg komisji, [13]
- pro podporu dialogu mezi zástupci organizované občanské společnosti a příslušných generálních ředitelství komise [13],
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
członków i zastępców będących przedstawicielami komisji powołuje komisja. -członków i zastępców będących przedstawicielami komisji powołuje komisja. -
Řádné členy a náhradníky zastupující komisi jmenuje komise. -Řádné členy a náhradníky zastupující komisi jmenuje komise. -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
- indywidualnie lub zbiorowo między pracodawcą (pracodawcami) a pracownikiem (pracownikami) lub ich odpowiednimi przedstawicielami, lub
- individuálně nebo kolektivně mezi zaměstnavatelem či zaměstnavateli a zaměstnancem či zaměstnanci nebo jejich zástupci, nebo
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
członków i zastępców będących przedstawicielami komisji powołuje komisja. _bar_ członków i zastępców będących przedstawicielami komisji powołuje komisja. _bar_
Řádné členy a náhradníky zastupující komisi jmenuje komise. _bar_ Řádné členy a náhradníky zastupující komisi jmenuje komise. _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: