Results for bez podania przyczyny decyzji translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

bez podania przyczyny decyzji

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

w ciągu 14 dni możesz zwrócić ten towar bez podania przyczyny.

English

you can return the product without providing a reason within 14 days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

organizator zastrzega sobie prawo odmowy przyjęcia zgłoszenia bez podania przyczyny .

English

the organizer reserves the right to deny admittance of any dog without giving reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

masz również prawo do wycofania się z umowy, bez konieczności podania przyczyny.

English

you also have the right to revoke from the contract without the need to provide any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

masz prawo do odstąpienia od umowy w ciągu 14 dni bez podania żadnej przyczyny.

English

you have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konsumentowi przysługuje prawo odstąpienia od umowy bez podania przyczyny w terminie czternastu dni.

English

you have the right to cancel this contract within fourteen days without giving any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mają państwo prawo odstąpienia od niniejszej umowy w terminie 14 dni bez podania jakiejkolwiek przyczyny.

English

you have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ebc może odmówić takiej zgody bez podania przyczyn.

English

the ecb may withhold such authorisation without stating reasons.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

5. organizator zastrzega sobie prawo do zamknięcia rejestracji na szkolenie w każdym czasie bez podania przyczyny.

English

5. the organizer reserves the right to close the training registration at any time without providing any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeśli wniosek nie zostaje przyjęty, jednostka zatwierdzająca musi podać przyczyny decyzji odmownej.

English

if the application is not accepted, the approval body must give the reasons.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

najważniejsza jest twoja satysfakcja z zakupów. zamówione u nas produkty możesz zwrócić w ciągu 14 dni bez podania przyczyny.

English

your satisfaction is very important to us, therefore you can make a return without providing a reason within 14 days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

8. konsument może zrezygnować z towaru kupionego w serwisie internetowym bez podania przyczyny w ciągu 14 dni od daty odebrania przesyłki.

English

8. consumers can return goods purchased on the website without giving any reason within 14 days from the date of delivery.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odstąpienia od umowy bez podania przyczyny, w ciągu 10 dni kalendarzowych od podpisania przez strony umowy lub wiążącej umowy przedwstępnej.

English

to withdraw without giving any reason within 10 calendar days of both parties' signing the contract or of both parties' signing a binding preliminary contract.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

firma logitech zastrzega sobie prawo do odmówienia zamieszczenia zawartości, dokonania edycji przesłanej zawartości i usunięcia zawartości bez podania przyczyny.

English

we reserve the right to refuse to post, to edit submitted content, and to remove content for any reason.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

% 1part bez podania nazwy kanału działa jedynie na danym kanale.

English

%1part without channel name only works from within a channel.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w motywach nie należy stwierdzać konieczności przyjęcia pewnych środków bez podania ich uzasadnienia.

English

recitals which state that certain measures should be taken,withoutgiving reasons for them,must not be included.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

część z tych zmian można zobaczyć na obrazach nmr bez wzmocnienia, bez podania kontrastu.

English

some of these lesions may be seen on unenhanced, non-contrast mri.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 7% przypadków obserwowano autoimmunologiczne zapalenie wątroby bez podania informacji na temat mechanizmu.

English

autoimmune hepatitis has been reported in 7 % of patients with no other information on mechanism.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

nasz demoniczny prezydent obama otrzymał namaszczenie na kogoś, kto może zabić każdego, kogo tylko zechce, bez procesu, w każdym czasie i bez podania przyczyny.

English

our demonic president obama has pontificated that he can kill anyone he wants without a trial at any time for any reason.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w pewnych przypadkach, bez podania uzasadnienia oraz bez zgody przełożonego, dochodziło do nieuwzględniania filtrów kontroli.

English

in some cases filters were overridden without justification and management approval.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

harman zastrzega sobie prawo do zakończenia lub ograniczenia prawa użytkownika do korzystania z całości lub części niniejszej strony internetowej bez podania przyczyny, bez poinformowania oraz bez ponoszenia odpowiedzialności wobec użytkownika lub kogokolwiek innego.

English

harman reserves the right in its sole discretion to terminate or restrict your use of all or any part of this website without reason, without notice and without liability to you or anyone else.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,777,417 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK