Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
reagowanie w nieoczekiwanych sytuacjach,
dealing with unexpected occurrences,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
reagowanie w nieoczekiwanych sytuacjach,
dealing with unexpected occurrences,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nie obserwowano nieoczekiwanych objawów niepożądanych.
no unexpected adverse reactions were reported.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
radzenie sobie w nieoczekiwanych sytuacjach;
dealing with unexpected occurrences;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
możesz tylko doświadczenie nieoczekiwanych zmian.
you may soon experience a unexpected change.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
co przewidziano na wypadek nieoczekiwanych sytuacji?
what happens if there are unexpected situations?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przykłady działań wprowadzających w błąd lub nieoczekiwanych:
some examples of deceptive or unexpected behavior include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma doniesień o wystąpieniu nieoczekiwanych działań niepożądanych.
no unexpected adverse reactions were reported.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
w badaniu nie zaobserwowano żadnych nieoczekiwanych działań niepożądanych.
no unexpected adverse events were observed in this study.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ta karta jest o emocje, niepewność i nieoczekiwanych zdarzeń.
this card is about support, strength and conviction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to, z kolei, znowu może prowadzić do nieoczekiwanych błędów.
this again may lead to unexpected errors.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mimo wszystko, był to wspaniały dzień, pełen nieoczekiwanych doświadczeń.
anyway, it was a great day, full of unexpected experiences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jego sprawa była pełna nieoczekiwanych zwrotów i nieustannie reformułowanych zarzutów.
his case took many twists and turns, with the charges repeatedly reformulated.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ta karta jest o miłości, związek, przyjaźń i nieoczekiwanych zmian.
this card is about success, achievement and respect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w tym kontekście, konieczny jest margines elastyczności dla nieoczekiwanych potrzeb badawczych.
in this context, there will be a degree of flexibility for unexpected research needs.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
nowe wieloletnie ramy finansowe umożliwią większą elastyczność działania w nieoczekiwanych sytuacjach:
the new mff will allow for more flexibility to react to unexpected situations:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przeznaczenie nieoczekiwanych zysków na zmniejszenie wskaźnika długu sektora instytucji rządowych i samorządowych.
use windfall gains to put the general government debt ratio on an appropriate downward path.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie odnotowano nieoczekiwanych układowych objawów niepożądanych (patrz punkt 4.8).
no unexpected systemic adverse reactions were seen (see section 4.8).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kochanek ta karta jest o miłości, związek, przyjaźń i nieoczekiwanych zmian. trzeba...
this card is about success, achievement and respect.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie obyło się też niestety bez nieoczekiwanych problemów, takich jak przebita opona na początku zmagań.
unfortunately there were also unexpected problems, such as a flat tire at the beginning of the struggle
Last Update: 2013-12-19
Usage Frequency: 1
Quality: