Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
10.nie wolno pozostawiać słowa.
10. do not leave words out
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
szkoda pozostawiać grunt bez uprawy.
it's wasteful to leave the land lying idle.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nie pozostawiać transfuzji dla zbyt późno;
you do not leave the transfusion for too late;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie pozostawiać odtworzonej zawiesiny w strzykawce.
do not store the reconstituted suspension in the syringe.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie wolno nam pozostawiać ich samym sobie.
we must not let them down.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nie pozostawiać niewykorzystanych resztek do późniejszego podania.
do not save any unused portions for later administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
„nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.”,
‘never leave the child unattended.’
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nie pozostawiać niewykorzystanych resztek leku do późniejszego stosowania.
23 do not save any unused portions for later use.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
nie należy pozostawiać niewykorzystanych resztek do późniejszego podania.
unused portions should not be saved for later administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
podczas destylacji nigdy nie pozostawiać kolb kjeldahla bez opieki.
during distillation, never leave kjeldahl flasks unattended.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
a pozostawiać wasze żony, które stworzył wasz pan dla was?
"and leave those whom allah has created for you to be your mates?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
„ostrzeŻenie! nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.”,
‘warning! never leave the child unattended.’
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
nie należy pozostawiać żałobę sam, ani traktować jako bezradne dziecko.
one should not leave the grieving alone but do not treat as a helpless child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie mogą one pozostawiać gmin bez jakiegokolwiek wsparcia finansowego i organizacyjnego.
they must not let municipalities down in terms of financial and organisational support.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na przykład, nie pozostawiać pojemników na śmieci dostępnych dla twojego zwierzaka.
for example, do not leave garbage bins accessible to your pet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie pozostawiać nigdy roztworu eluentu (ppkt 5.2.) w kolumnach.
never leave the eluent solution in them (5.2).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
nie należy pozostawiać wstrzykiwacza w samochodzie w ciągu wyjątkowo ciepłego lub chłodnego dnia.
do not leave your insulin in a car on an exceptionally warm or cold day.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
należy umieścić zalecenie, by nie pozostawiać dzieci bez opieki w urządzeniu przytrzymującym;
it shall be recommended that children are not left in their child restraint system unattended;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
po użyciu strzykawki nie pozostawiać w butelce, należy ją wypłukać dokładnie w czystej wodzie.
take the syringe and the adapter off and wash them thoroughly in clean water.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
odpowiedzialności za przestępców seksualnych nie moŻna pozostawiać wyłącznie w gestii zagranicznych wymiarów sprawiedliwości.
sex offenders must not remain the responsibility of foreign jurisdictions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: