Results for przeredagowania translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

przeredagowania

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

z tego względu komisja nie ma zastrzeżeń do tego przeredagowania.

English

therefore, the commission has no objections to this rewording.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

akapit drugi wymaga przeredagowania, które zapewni dłuższy termin publikacji.

English

rewording of the second subparagraph is necessary to provide for a longer deadline for publication.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

szczegółowe zalecenia: kilka punktów wymaga przeredagowania (np. ebi).

English

specific recommendation: several items need rewording (e.g. eib)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zmiana 48 jest także możliwa do przyjęcia co do zasady, ale wymagać będzie przeredagowania.

English

amendment 48 is also acceptable in principle but would require redrafting.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja może przyjąć co do zasady poprawkę 33 pod warunkiem przeredagowania jej w następujący sposób:

English

the commission can accept in principle amendment 33 subject to the following rewording:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

poprawki 21 i 22: wnioski dotyczące przeredagowania art. 18 mogą być przyjęte co do zasady.

English

amendments 21 and 22: the proposals concerning the reformulation of article 18 are acceptable as far as the principles are concerned.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

komisja akceptuje zasadniczo tę poprawkę i dokonuje przeredagowania, opierając się częściowo na pracach technicznych w radzie.

English

the commission accepts this amendment in principle with drafting changes reflecting in part technical discussions in council.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja uznaje, że zasada ta jest możliwa do przyjęcia, ale tekst może wymagać przeredagowania pod względem prawnym.

English

here the commission considers the principle is acceptable but the text may require legal redrafting.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w ten sposób zdecydowanie odrzucono propozycję przeredagowania iso 26000 tak, aby z dokumentu zawierającego wytyczne, stała się pełnoprawną normą.

English

the call for iso 26000 to be converted from a guidance document to a certifiable standard was thus categorically rejected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w decyzji z dnia 19 czerwca 2002 r. komisja zaproponowała niemcom szereg właściwych środków w celu przeredagowania niemieckiej ustawy o pomocy dla gorzelni zbożowych.

English

by decision of 19 june 2002 the commission proposed a number of appropriate measures to germany for revising the german law on aid to grain distilleries.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

komisja może w pełni lub przynajmniej częściowo zaakceptować większość poprawek przyjętych przez parlament, w niektórych przypadkach z zastrzeżeniem ich bardziej precyzyjnego sformułowania lub przeredagowania.

English

the commission can accept – in some cases subject to more precise wording or redrafting - in full or at least in part the majority of the amendments adopted by parliament.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po długiej debacie, w trakcie której zaproponowano szereg poprawek do przedłożonego tekstu, prezydium upoważniło lukę jahiera do przeredagowania dokumentu z uwzględnieniem uwag zgłoszonych podczas dyskusji.

English

following a wide-ranging debate, during which various proposals for amendments to the proposed text were made, the bureau mandated mr jahier to reshape the contribution to reflect the comments made during the discussion.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niniejszy wniosek sporządzono niezależnie od ogólnego przeredagowania wspólnych instrukcji konsularnych, ponieważ jest on wstępnym warunkiem wdrożenia vis, gdyż stanowi ramy prawne uprawniające do gromadzenia wymaganych identyfikatorów biometrycznych.

English

the current proposal is drawn up separately from the general recast of the cci as it is a pre-condition for the implementation of the vis in that it provides a legal framework for the collection of the required biometric identifiers.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dnia 9 lipca 2007 r. na posiedzeniu plenarnym komisarz kyprianou zaznaczył, że komisja mogłaby zaakceptować dużą część zmian, w całości lub częściowo, z zastrzeżeniem ich przeredagowania.

English

commissioner kyprianou had indicated to the plenary meeting on 9 july 2007 that the commission could accept many of the amendments, wholly or in part, and subject to rewording.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

p. malosse zwrócił się o wycofanie z porządku obrad opinii w sprawie zamówień publicznych (int/290) w celu jej przeredagowania.

English

mr malosse asked for the opinion on public procurement (int/290) to be removed from the agenda so it could be redrafted.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mając na względzie jasność i dokładność, art. 6 rozporządzenia (we) nr 824/2000 wymaga przeredagowania w szczególności w odniesieniu do porządku właściwych przepisów.

English

for reasons of clarity and precision, article 6 of regulation (ec) no 824/2000 requires redrafting, particularly as regards the order of the relevant provisions.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

w komunikacie skierowanym do parlamentu europejskiego komisja stwierdziła, że może przyjąć w całości, częściowo, co do zasady lub pod warunkiem przeredagowania 106 z 331 poprawek, ponieważ doprecyzowałyby one lub ulepszyły wniosek komisji i są zgodne z jego ogólnymi celami.

English

in its communication to the european parliament, the commission indicated that it could accept in full, in part, in principle or subject to rewording 106 of the 331 amendments, as they would clarify or improve the commission's proposal and were consistent with its general aims.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.2.4 ekes wzywa komisję do przeredagowania art. 4 ust. 2, a mianowicie do skreślenia wyrażenia „chyba że strony wyraźnie postanowią inaczej”, ponieważ chodzi tu o istotne informacje, które nie powinny być pozostawiane do uznania stron.

English

3.2.4 the committee calls on the commission to amend the wording of article 4(2), specifically by deleting the phrase "unless the parties expressly agree otherwise", given that this is significant information that should not be left to the discretion of the parties concerned.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,930,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK