検索ワード: przeredagowania (ポーランド語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

English

情報

Polish

przeredagowania

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

英語

情報

ポーランド語

z tego względu komisja nie ma zastrzeżeń do tego przeredagowania.

英語

therefore, the commission has no objections to this rewording.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

akapit drugi wymaga przeredagowania, które zapewni dłuższy termin publikacji.

英語

rewording of the second subparagraph is necessary to provide for a longer deadline for publication.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

szczegółowe zalecenia: kilka punktów wymaga przeredagowania (np. ebi).

英語

specific recommendation: several items need rewording (e.g. eib)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zmiana 48 jest także możliwa do przyjęcia co do zasady, ale wymagać będzie przeredagowania.

英語

amendment 48 is also acceptable in principle but would require redrafting.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja może przyjąć co do zasady poprawkę 33 pod warunkiem przeredagowania jej w następujący sposób:

英語

the commission can accept in principle amendment 33 subject to the following rewording:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

poprawki 21 i 22: wnioski dotyczące przeredagowania art. 18 mogą być przyjęte co do zasady.

英語

amendments 21 and 22: the proposals concerning the reformulation of article 18 are acceptable as far as the principles are concerned.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

komisja akceptuje zasadniczo tę poprawkę i dokonuje przeredagowania, opierając się częściowo na pracach technicznych w radzie.

英語

the commission accepts this amendment in principle with drafting changes reflecting in part technical discussions in council.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja uznaje, że zasada ta jest możliwa do przyjęcia, ale tekst może wymagać przeredagowania pod względem prawnym.

英語

here the commission considers the principle is acceptable but the text may require legal redrafting.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w ten sposób zdecydowanie odrzucono propozycję przeredagowania iso 26000 tak, aby z dokumentu zawierającego wytyczne, stała się pełnoprawną normą.

英語

the call for iso 26000 to be converted from a guidance document to a certifiable standard was thus categorically rejected.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w decyzji z dnia 19 czerwca 2002 r. komisja zaproponowała niemcom szereg właściwych środków w celu przeredagowania niemieckiej ustawy o pomocy dla gorzelni zbożowych.

英語

by decision of 19 june 2002 the commission proposed a number of appropriate measures to germany for revising the german law on aid to grain distilleries.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

komisja może w pełni lub przynajmniej częściowo zaakceptować większość poprawek przyjętych przez parlament, w niektórych przypadkach z zastrzeżeniem ich bardziej precyzyjnego sformułowania lub przeredagowania.

英語

the commission can accept – in some cases subject to more precise wording or redrafting - in full or at least in part the majority of the amendments adopted by parliament.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

po długiej debacie, w trakcie której zaproponowano szereg poprawek do przedłożonego tekstu, prezydium upoważniło lukę jahiera do przeredagowania dokumentu z uwzględnieniem uwag zgłoszonych podczas dyskusji.

英語

following a wide-ranging debate, during which various proposals for amendments to the proposed text were made, the bureau mandated mr jahier to reshape the contribution to reflect the comments made during the discussion.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

niniejszy wniosek sporządzono niezależnie od ogólnego przeredagowania wspólnych instrukcji konsularnych, ponieważ jest on wstępnym warunkiem wdrożenia vis, gdyż stanowi ramy prawne uprawniające do gromadzenia wymaganych identyfikatorów biometrycznych.

英語

the current proposal is drawn up separately from the general recast of the cci as it is a pre-condition for the implementation of the vis in that it provides a legal framework for the collection of the required biometric identifiers.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dnia 9 lipca 2007 r. na posiedzeniu plenarnym komisarz kyprianou zaznaczył, że komisja mogłaby zaakceptować dużą część zmian, w całości lub częściowo, z zastrzeżeniem ich przeredagowania.

英語

commissioner kyprianou had indicated to the plenary meeting on 9 july 2007 that the commission could accept many of the amendments, wholly or in part, and subject to rewording.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

p. malosse zwrócił się o wycofanie z porządku obrad opinii w sprawie zamówień publicznych (int/290) w celu jej przeredagowania.

英語

mr malosse asked for the opinion on public procurement (int/290) to be removed from the agenda so it could be redrafted.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

mając na względzie jasność i dokładność, art. 6 rozporządzenia (we) nr 824/2000 wymaga przeredagowania w szczególności w odniesieniu do porządku właściwych przepisów.

英語

for reasons of clarity and precision, article 6 of regulation (ec) no 824/2000 requires redrafting, particularly as regards the order of the relevant provisions.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

w komunikacie skierowanym do parlamentu europejskiego komisja stwierdziła, że może przyjąć w całości, częściowo, co do zasady lub pod warunkiem przeredagowania 106 z 331 poprawek, ponieważ doprecyzowałyby one lub ulepszyły wniosek komisji i są zgodne z jego ogólnymi celami.

英語

in its communication to the european parliament, the commission indicated that it could accept in full, in part, in principle or subject to rewording 106 of the 331 amendments, as they would clarify or improve the commission's proposal and were consistent with its general aims.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

3.2.4 ekes wzywa komisję do przeredagowania art. 4 ust. 2, a mianowicie do skreślenia wyrażenia „chyba że strony wyraźnie postanowią inaczej”, ponieważ chodzi tu o istotne informacje, które nie powinny być pozostawiane do uznania stron.

英語

3.2.4 the committee calls on the commission to amend the wording of article 4(2), specifically by deleting the phrase "unless the parties expressly agree otherwise", given that this is significant information that should not be left to the discretion of the parties concerned.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,742,716,420 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK