Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
osoby odpowiedzialne za rejestrację oraz kierujące firmami mogą składać dokumenty w terminie.
it therefore enables filing agents and company directors to file their documents with the cro on time and reduces the volume of phone calls to the oce.
wnioski o zwolnienie zabezpieczeń można składać w trakcie roku i załącza się do nich odpowiednie dokumenty uzupełniające.
applications for the release of securities may be submitted during the year and shall be accompanied by the relevant supporting documents.
w zależności od formy prowadzonej działalności gospodarczej producenci i importerzy mają obowiązek składać różnego rodzaju dokumenty.
different type of documents are required from importers and manufacturers reflecting the different type of activities carried out by these undertakings.
wnioski o zwolnienie zabezpieczeń można składać w trakcie roku bieżącego programu i załącza się do nich odpowiednie dokumenty uzupełniające.
applications for the release of securities may be submitted during the current programme year and shall be accompanied by the relevant supporting documents.
z wnioskiem należy składać dokument informacyjny, którego wzór znajduje się w załączniku i, jak również dokumenty wymienione w tym dokumencie.
an application shall be accompanied by an information document, the model of which is given in annex i, and by the documents referred to therein.
dzięki temu firmy będą musiały składać dokumenty w urzędach tylko jednego kraju ue, nawet jeśli działają w innych państwach członkowskich;
this means companies will only need to provide paperwork to public authorities in one eu country, even if they operate in other eu member states.