Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
czas urzeczywistnić demokracjęuczestniczącą
make participatory democracy a reality now!
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i jak to urzeczywistnić?
and how to realise it?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy je teraz urzeczywistnić.
we must now bring it to life.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
utopia mogąca się urzeczywistnić?
is it an achievable utopia?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ale i to nie dało się urzeczywistnić.
but it is not to be expected that lord aberdeen and m drouyn de l'huys should attempt such energetic steps.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pomórz naszemu marzeniu urzeczywistnić się.
help make the dream a reality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nadszedł czas, by je wspólnie urzeczywistnić.
now we need to make it happen.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
należy je koniecznie urzeczywistnić w działaniach.
they must be translated into action.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
bez was bóg nie może urzeczywistnić tego, co pragnie.
god has given a free will to everyone, and it's in your control.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
plan d – wzmocnić plan i urzeczywistnić demokrację uczestniczącą
plan d - beef up the plan and make participatory democracy a reality now!
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pomogą nam urzeczywistnić obszar sprawiedliwości i praw obejmujący całą unię
they help make an eu-wide area of justice and rights a reality."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
przedłożony nam wniosek jest dla nas szansą, aby to urzeczywistnić.
the proposal before us now is our chance to make this a reality.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
chciałbym wiedzieć, czy nie powinniśmy się urzeczywistnić dla karmy?
so i wanted to know: should we not realise ourselves for that karma? wow, wow!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aby urzeczywistnić wprowadzenie numeru 112, komisja wszczęła do tej pory 17
to ensure 112 is put in place, the commission has launched 17 against 15 countries due to a lack of availability of 112, caller location or appropriate call handling.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i poprzez to całkowite poświęcenie możemy doświadczyć i urzeczywistnić prawdę.
and from this total devotion we can experience and realise the truth.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
miejmy nadzieję, że plan inwestycyjny junckera pomoże urzeczywistnić tę wizję.
let's hope the juncker investment plan can help make this vision a reality."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w przeciwnym razie nasze największe obawy co do przyszłości mogą się urzeczywistnić.
otherwise, our worst fears for the future could become reality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aby urzeczywistnić ten cel komisja przedstawi szereg inicjatyw, które omówiono poniżej.
a series of commission initiatives, set out below, will be proposed to make this goal a reality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
brakuje instrumentów i środków, które mogłyby urzeczywistnić te zasługujące na wsparcie cele.
there is a lack of instruments and measures to translate these worthwhile objectives into reality.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
czy w czasach kryzysu można na skalę masową urzeczywistnić postulat zrównoważonej konsumpcji?
is it possible to make sustainable consumption a mass-reality in times of crisis?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: