Results for utrata przytomnosci translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

utrata przytomnosci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

utrata

English

vasovagal, loss

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

utrata:

English

afternoon:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

utrata mocy

English

repeal

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 9
Quality:

Polish

utrata siły,

English

loss of strength.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

utrata przytomności

English

unconsciousness

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

utrata słuchu,

English

you have a hearing loss;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

– utrata ruchu

English

- loss of movement

Last Update: 2013-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jesli pacjent nie odzyskuje przytomnosci po podaniu glukagonu, powinien bye leczony w szpitalu.

English

if you do not respond to glucagon treatment, you will have to be treated in a hospital.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po podaniu glukagonu, od razu po odzyskaniu przytomnosci, nalezy spozye cukier lub przekctsk� zawierajctcct cukier.

English

if you are given glucagon you will need glucose or a sugary snack as soon as you are conscious.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po odzyskaniu przytomnosci przez pacjenta zaleca si� doustne podanie w�glowodanów, aby zapobiec nawrotowi hipoglikemii.

English

upon regaining consciousness, administration of oral carbohydrate is recommended for the patient in order to prevent relapse.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

nalezy poinformowac krewnych, przyjaciół i współpracowników, ze w przypadku utraty przytomnosci trzeba nieprzytomnego ułozye na boku i natychmiast uzyskae porad� medycznct.

English

tell your relatives, friends and close colleagues that if you pass out (become unconscious), they must: turn you on your side and seek medical advice straight away.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,748,740,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK