Results for zakwas translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

zakwas

English

unleavened

Last Update: 2010-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

zakwas chlebowy

English

sourdough bread

Last Update: 2013-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

chleb wyprodukowany wyłącznie z następujących składników: mąka pszenna, woda, drożdże lub zakwas, sól

English

bread prepared solely with the following ingredients: wheat flour, water, yeast or leaven, salt

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

oprócz tego wszystkiego, zakwas chlebowy jest delikatny ilekkostrawny, asposób jego wytwarzania gwarantuje, że wszystkie substancje żywieniowe pozostają wchlebie.

English

above all else, however, sourdough is easy to digest and very light, and the way it is produced means that important nutritional substances also remain in the bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

było to ustępstwo na rzecz Żydów, którzy nie chcieli wchodzić do żadnego nieżydowskiego budynku, w którym, w dzień przygotowań do paschy mógł być używany zakwas.

English

this was a concession to the jews, who refused to enter any gentile building where leaven might be used on this day of preparation for the passover.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

robiony – może to być zakwas, to co nazywamy "biga" lub każdy inny rodzaj ciasta na zakwasie z odrobiną drożdży, który rozpoczyna także rozwój smaku.

English

and it's made -- it can be a sourdough starter, or what we call a "biga" or any other kind of pre-fermented dough with a little yeast in it, and that starts to develop flavor also.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jak wskazał wnioskodawca, związek między obszarem geograficznym a jakością i właściwościami produktu „pane toscano” chnp jest nieodłącznie związany z długim procesem przetwarzania, w ramach którego zakwas wydobywa z mąki zawierającej zarodki pszenicy i pozbawionej soli składniki, które – podczas pieczenia chleba – nadają mu charakterystyczny smak, wygląd i trwałość.

English

as indicated by the applicant, the link between the geographical area and the quality and product characteristics of ‘pane toscano’ pdo is inherent in the long time taken to process the bread, which allows the sourdough to extract from the unsalted wheat germ including flour the components which, when the bread is baked, give it its typical flavour, appearance and keeping qualities.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,260,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK