Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
organ wnioskujący może zwracać się z prośbą o windykację dopiero, gdy:
the applicant authority may not make a request for recovery unless:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
jednocześnie zwracamy się z uprzejmą prośbą o powiadamianie nas o każdym zauważonym przypadku naruszenia praw autorskich.
you are kindly requested to notify us if you nevertheless identify any infringement of copyright.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku pytań należy zwracać się do
ingo lübs will be pleased to respond to any queries:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. zawsze zwracać się do drugiej osoby
5. always turn to the other
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zwracać się o informacje do wszystkich stron;
request information from all parties;
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grupy mogą również zwracać się pracownika swojego biura podróży z prośbą o zorganizowanie odprawy specjalnej na lotnisku w helsinkach.
groups can also request their travel agent to arrange them a special check-in at helsinki airport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imię pozwala smw zwracać się do czytelników po imieniu.
the name enables smw to address the subscribers by their names.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po szczegółowe informacje należy zwracać się do organizatorów:
contacts for further information:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dziękuję wam za wysłuchanie z uprzejmą uwagą mego wykładu.
i thank you for having listened to my talk with kind attention.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja zwraca się z uprzejmą prośbą do parlamentu europejskiego, rady i europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego o zapoznanie się z niniejszym sprawozdaniem.
the commission would ask the european parliament, the council and the european economic and social committee to take note of this report.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie mogą zwracać się do producentów o dodatkowe informacje.
member states may ask the manufacturer for additional information.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
nie sposób bezpośrednio z brukseli zwracać się do 500 milionów europejczyków.
it is impossible to communicate to 500 million europeans from brussels.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja może zwracać się o udzielenie informacji wyłącznie wtedy, gdy:
the commission may request information only:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
jednakże strony mogą zwracać się do trybunału jedynie poprzez swych przedstawicieli.
the latter, however, may address the court only through their representatives.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posiadacz zezwolenia może zwracać się z wnioskiem o zmianę wydanego zezwolenia zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 7.
the authorisation holder may, in accordance with the procedure laid down in article 7, apply for a modification of the existing authorisation.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
cóż będziecie zwracać się do mężczyzn, pod wpływem namiętności, zamiast do kobiet?
"do you approach men in your lusts rather than women?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w świetle powyższego rzecznik zawrócił się z uprzejmą prośbą do rady o ponowne przeanalizowanie swojego stanowiska w związku z wyżej wspomnianym usuniętym materiałem oraz o poinformowanie go, czy rada byłaby skłonna ujawnić skarżącej tę część materiału .
in view of the above, the ombudsman kindly requested the council to re-examine its position in relation to the deleted material mentioned above and to inform him whether it would be prepared to release it to the complainant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anil czy mogę zwracać się do ciebie anil? (ak: tak, bardzo proszę).
it is a pleasure to have you all here. anil – i can call you anil? (ak: yes, by all means).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto, jak zapowiedziano w przywołanym piśmie, zwracam się z uprzejmą prośbą o akceptację zwrotną pocztą zmiany niżej wymienionych warunków technicznych dla kategorii 6, co ma na celu optymalizację wykorzystania wielkości dopuszczalnych połowów w tej kategorii:
furthermore, as stated in the above-mentioned letter, i would ask you to approve by return letter the changes to the following technical conditions in category 6, their purpose being to optimise the use of fishing opportunities in that category:
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zwracam się do pana posła z uprzejmą prośbą o osobiste wsparcie i patronat w sprawie mojego apelu do parlamentu europejskiego. numer referencji apelu jest jak mi podano z korespendencja z obywatelami; a(2008)12244 ud/dt.
the reference number of the appeal is given to me by the office for correspondence with citizens, a(2008) 12244 ud/dt. if there is the necessity i will immediately send you all the materials by electronic post.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: