Sie suchten nach: zwracać się z uprzejmą prośbą (Polnisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

English

Info

Polish

zwracać się z uprzejmą prośbą

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Englisch

Info

Polnisch

organ wnioskujący może zwracać się z prośbą o windykację dopiero, gdy:

Englisch

the applicant authority may not make a request for recovery unless:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

jednocześnie zwracamy się z uprzejmą prośbą o powiadamianie nas o każdym zauważonym przypadku naruszenia praw autorskich.

Englisch

you are kindly requested to notify us if you nevertheless identify any infringement of copyright.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w przypadku pytań należy zwracać się do

Englisch

ingo lübs will be pleased to respond to any queries:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5. zawsze zwracać się do drugiej osoby

Englisch

5. always turn to the other

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zwracać się o informacje do wszystkich stron;

Englisch

request information from all parties;

Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

grupy mogą również zwracać się pracownika swojego biura podróży z prośbą o zorganizowanie odprawy specjalnej na lotnisku w helsinkach.

Englisch

groups can also request their travel agent to arrange them a special check-in at helsinki airport.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

imię pozwala smw zwracać się do czytelników po imieniu.

Englisch

the name enables smw to address the subscribers by their names.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

po szczegółowe informacje należy zwracać się do organizatorów:

Englisch

contacts for further information:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dziękuję wam za wysłuchanie z uprzejmą uwagą mego wykładu.

Englisch

i thank you for having listened to my talk with kind attention.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja zwraca się z uprzejmą prośbą do parlamentu europejskiego, rady i europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego o zapoznanie się z niniejszym sprawozdaniem.

Englisch

the commission would ask the european parliament, the council and the european economic and social committee to take note of this report.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie mogą zwracać się do producentów o dodatkowe informacje.

Englisch

member states may ask the manufacturer for additional information.

Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

nie sposób bezpośrednio z brukseli zwracać się do 500 milionów europejczyków.

Englisch

it is impossible to communicate to 500 million europeans from brussels.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

komisja może zwracać się o udzielenie informacji wyłącznie wtedy, gdy:

Englisch

the commission may request information only:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Polnisch

jednakże strony mogą zwracać się do trybunału jedynie poprzez swych przedstawicieli.

Englisch

the latter, however, may address the court only through their representatives.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

posiadacz zezwolenia może zwracać się z wnioskiem o zmianę wydanego zezwolenia zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 7.

Englisch

the authorisation holder may, in accordance with the procedure laid down in article 7, apply for a modification of the existing authorisation.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

cóż będziecie zwracać się do mężczyzn, pod wpływem namiętności, zamiast do kobiet?

Englisch

"do you approach men in your lusts rather than women?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

w świetle powyższego rzecznik zawrócił się z uprzejmą prośbą do rady o ponowne przeanalizowanie swojego stanowiska w związku z wyżej wspomnianym usuniętym materiałem oraz o poinformowanie go, czy rada byłaby skłonna ujawnić skarżącej tę część materiału .

Englisch

in view of the above, the ombudsman kindly requested the council to re-examine its position in relation to the deleted material mentioned above and to inform him whether it would be prepared to release it to the complainant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

anil czy mogę zwracać się do ciebie anil? (ak: tak, bardzo proszę).

Englisch

it is a pleasure to have you all here. anil – i can call you anil? (ak: yes, by all means).

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto, jak zapowiedziano w przywołanym piśmie, zwracam się z uprzejmą prośbą o akceptację zwrotną pocztą zmiany niżej wymienionych warunków technicznych dla kategorii 6, co ma na celu optymalizację wykorzystania wielkości dopuszczalnych połowów w tej kategorii:

Englisch

furthermore, as stated in the above-mentioned letter, i would ask you to approve by return letter the changes to the following technical conditions in category 6, their purpose being to optimise the use of fishing opportunities in that category:

Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zwracam się do pana posła z uprzejmą prośbą o osobiste wsparcie i patronat w sprawie mojego apelu do parlamentu europejskiego. numer referencji apelu jest jak mi podano z korespendencja z obywatelami; a(2008)12244 ud/dt.

Englisch

the reference number of the appeal is given to me by the office for correspondence with citizens, a(2008) 12244 ud/dt. if there is the necessity i will immediately send you all the materials by electronic post.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,407,683 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK