Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ekologiczne użytkowanie produktów do odmrażania i posypywania piaskiem
keskkonnale sobivate sulatus- ja liivatusmaterjalide kasutamine
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"— materiały do posypywania (szklane mikrogranulki, kruszywa antypoślizgowe i kombinacje tych obu),";
"— puistematerjalid (klaashelmed, libisemist vähendavad lisandid ning mõlema kombinatsioonid),"
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
materiały do poziomego oznakowania dróg – materiały do posypywania – kulki szklane, kruszywo przeciwpoślizgowe i ich mieszaniny ----
teemärgistusmaterjalid. pealepuistematerjalid. klaaskuulid, libisemist takistavad ühendid ja nende kahe kombinatsioonid ----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
ekologiczne użytkowanie produktów do odmrażania i posypywania piaskiemumawiające się strony zobowiązują się do zminimalizowania używania soli do odmrażania oraz do stosowania w miarę możliwości produktów antypoślizgowych i mniej zanieczyszczających środowisko, takich jak żwiry i piaski.
2. protokolliosalised jälgivad, et ohustatud aladel rakendatakse võimaluste piires looduslähedasi ehitusmeetodeid ning kasutatakse maastikutingimustesse sobivaid kohalikke ja traditsioonilisi materjale. neid meetmeid tuleb toetada asjakohaste metsandusmeetmetega.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
państwa członkowskie mogą wyznaczyć strefy lub aglomeracje, w obrębie których występują przekroczenia wartości dopuszczalnych dla pyłu pm10 ustanowionych w załączniku iii sekcja i ze względu na stężenia pyłu pm10 w otaczającym powietrzu wywołanych ponownym zawieszeniem się cząstek w następstwie posypywania piaskiem dróg w zimie.
liikmesriigid võivad kindlaks määrata piirkonnad või aglomeraadid, kus iii lisa i jaos ettenähtud pm10 piirtasemeid välisõhus ületatakse pärast talvist teede liivatamist õhku sattuvate tahkete osakeste tõttu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- utrzymania wniosku o wyłączenie z oceny jakości powietrza oddziaływania posypywania dróg piaskiem w zimie na obciążenie pyłem drobnocząsteczkowym (art. 13, par. 3),
- ettepanek jätta õhukvaliteedi hindamisest välja talvisest teede liivatamisest välisõhku sattuvate peentolmuosakeste mõju (artikkel 13, lõige 3),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
w obrębie takich stref lub aglomeracji państwa członkowskie są zobowiązane do realizacji planów działań, zgodnie z art. 8 ust. 3 dyrektywy 96/62/we, tylko wtedy, gdy przekroczenia wartości dopuszczalnych ustanowione w załączniku iii sekcja i są spowodowane poziomami pyłu pm10 innymi niż powstałe na skutek posypywania dróg piaskiem w zimie.
sellistes piirkondades või aglomeraatides peavad liikmesriigid rakendama direktiivi 96/62/eÜ artikli 8 lõike 3 kohaseid tegevuskavasid ainult sel juhul, kui iii lisa i jaos ettenähtud piirtaset on ületatud selliste pm10 tõttu, mille allikaks ei ole talvine teede liivatamine.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: