From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jak się masz?
comment vas-tu ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kukułka jak się masz
d'où venez-vous exactement pouvons-nous apprendre a se connaître
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się przygotować
préparation
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się witasz?
comment dites-vous bonjour ?
Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się ją mierzy?
comment est-elle calculée?
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
jak siĘ z nami skontaktowaĆ
les commentaires sont toujours les bienvenus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zapomniałem jak się nazywają.
j'ai oublié leurs noms.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się do tego zabrać?
comment s’y prendre ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się okazuje - stopniowo.
petit à petit, en fait.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się wymawia "pronounce"?
comment tu prononces "pronounce" ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oto jak się możesz zakwalifikować:
voici comment vous qualifier:
Last Update: 2017-03-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
jak pomóc i jak się zaangażować.
comment aider, et comment être impliqué.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się wysyła wiadomości błyskawiczne?
comment envoyer des messages instantanés ?
Last Update: 2013-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dzień dobry, jak się pan miewa?
bonjour, comment allez-vous ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jak się nazywa to warzywo po angielsku?
comment on appelle ce légume en anglais ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chwileczkę!jak się tam dostaniemy, steven?
attends une minute ! comment allons-nous là-bas, stéphane ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"nawet nie wiem jak się stamtąd wydostałem".
"je ne sais pas comment j'ai réussi à m'en sortir."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i jak się okazuje, nawet domy nie są bezpieczne.
mais mêmes les maisons ne sont pas des refuges.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tragedia, jak się spodziewano, nabrała politycznego kontekstu.
la question a, comme on pouvait le prévoir, pris une tournure politique.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
drugą ręką trzymać strzykawkę tak jak się chwyta ołówek.
avec l’ autre main, tenez la seringue comme vous le feriez avec un crayon.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: