Results for od kogo to zdjęcie translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

od kogo to zdjęcie

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

kogo to dotyczy?

French

qui est concerné?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

od kogo oczekujesz płatności?

French

de qui attendez -vous des paiements?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jordańczyk mohammed badi publikuje to zdjęcie pisząc:

French

en jordanie, mohammed badi a mis en ligne cette image et écrit :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to zdjęcie przedstawia uzrbojoną milicję wsród protestujących.

French

cette photo montre des miliciens armés parmi eux

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

za każdym razem kiedy widzę to zdjęcie, myślę o moim ojcu.

French

chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podczas swojej wizyty w kairze emirati sultan al qassemi zrobił to zdjęcie:

French

sultan al qassemi, des emirats arabes unis, est de passage au caire, et a pris cette photo :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

izrael rozpoczął operację lądową w strefie gazy. ifalasteen udostępnił to zdjęcie z gazy na twitterze

French

photo à gaza de ifalasteen sur twitter

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy twoi obecni "rodzice" pamiętają od kogo cię kupili?

French

vos "parents" actuels se rappellent-ils à qui vous avez été achetés ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

wpisz tutaj nazwę dokumentu, z którego to zdjęcie zostało zeskanowane. to pole jest ograniczone do znaków ascii.

French

saisissez ici le nom du document à partir duquel l'image a été numérisée. ce champ est limité aux caractères ascii.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

septimius-sever pisze, że nawet kadafi nie chciał przegapić imprezy w trypolisie i opublikował to zdjęcie:

French

septimius-sever constate que kadhafi en personne était de la fête à tripoli, en publiant cette photo :

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aby wysłać tam zdjęcie, które masz już zapisane na komputerze, po prostu przeciągnij to zdjęcie w odpowiednie miejsce w tym oknie.

French

pour télécharger une photo que vous avez déjà enregistrée sur votre ordinateur, il suffit de glisser-déposer l'image sur l'emplacement dans cette fenêtre.

Last Update: 2014-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to zdjęcie zostało użyte za pozwoleniem autora.gv: jak ważna jest, pana zdaniem, muzyka w kultywowaniu języka?

French

photo personnelle utilisée avec la permission de l'auteur.gvo: selon vous, quelle est l'importance de la musique pour la préservation d'une langue?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

obowiązek dla każdego podmiotu gospodarczego dotyczący wskazania właściwym władzom od kogo nabyto produkt i komu go dostarczono.

French

l'obligation pour chaque opérateur économique d'indiquer aux autorités auprès de qui il a acheté le produit et à qui il l'a fourni.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w szczególności, w rejestrach tych określa się liczbę i gatunki nabytych zwierząt, od kogo zostały nabyte i kiedy zostały dostarczone.

French

ces registres mentionnent notamment le nombre et l'espèce de tous les animaux acquis, leur provenance et la date de leur arrivée.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powinno być jasne, czy pośrednik działa na zlecenie zakładu ubezpieczeń, czy we własnym imieniu, oraz od kogo otrzymuje wynagrodzenie.

French

il doit être précisé clairement si l'intermédiaire travaille pour le compte d'une entreprise d'assurance ou s'il agit de manière indépendante, et par qui il est rétribué.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie mogą uregulować, czy i w jakim zakresie może być wykonywane prawo do stosownego wynagrodzenia przez organizację zbiorowego zarządzania oraz od kogo można żądać lub pobierać takie wynagrodzenie.

French

les États membres peuvent réglementer la question de savoir si, et dans quelle mesure, la gestion par les sociétés de gestion collective du droit d'obtenir une rémunération équitable peut être imposée, ainsi que celle de savoir auprès de qui cette rémunération peut être réclamée ou perçue.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

czy kraje rozwijające się powinny uzyskiwać rekompensatę (od kogo i w jaki sposób) za swoje inwestycje w kapitał ludzki wyjeżdżający do ue?

French

les pays en développement devraient-ils être dédommagés (par qui et comment) pour leur investissement dans un capital humain qui émigre vers l’ue?

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie mogą uregulować, czy i w jakim zakresie może być wykonywane prawo do stosownego wynagrodzenia przez organizację zbiorowego zarządzania oraz od kogo można żądać lub pobierać takie wynagrodzenie.

French

les États membres peuvent réglementer la question de savoir si, et dans quelle mesure, la gestion par les sociétés de gestion collective du droit d'obtenir une rémunération équitable peut être imposée, ainsi que celle de savoir auprès de qui cette rémunération peut être réclamée ou perçue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sunil dixit (@sudixitca): @raushenbush @huffpostrelig – czy mógłby pan potwierdzić/zweryfikować, czy to zdjęcie naprawdę przedstawia rimshę masih?

French

sunil dixit (@sudixitca): @raushenbush @huffpostrelig- pouvez-vous s'il vous plaît vérifier/confirmer que la photo est bien celle de rimsha masih ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie będę się wypowiadał na temat niezgodności projektu ustawy z konstytucją (kogo to obchodzi - nasz rząd znany jest z tego, że w pół godziny potrafi wprowadzić zmiany do konstytucji).

French

je ne mentionnerai pas le fait que le projet de loi est en contradiction avec la constitution (on s'en moque, notre parlement est renommé pour être capable de changer la constitution en une demie heure).

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,451,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK