Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liczba projektów współpracy międzyregionalnej opracowanych w celu wzmocnienia skuteczności polityki spójności
zahl der projekte zur interregionalen zusammenarbeit, die zur stärkung der wirksamkeit der kohäsionspolitik konzipiert wurden
szczególna uwaga zostaje poświęcona współpracy transgranicznej, międzynarodowej i międzyregionalnej.
besondere aufmerksamkeit wird der grenzübergreifenden, der länderübergreifenden und der interregionalen zusammenarbeit gewidmet.
liczba projektów współpracy międzyregionalnej opracowanych i realizowanych w celu wzmocnienia skuteczności polityki spójności
zahl der projekte zur interregionalen zusammenarbeit, die zur stärkung der wirksamkeit der kohäsionspolitik konzipiert und durchgeführt wurden
w tym zakresie przedmiotem euwt może być również ułatwianie i promowanie współpracy transnarodowej i międzyregionalnej.
unter diesem ziel kann er ebenfalls die aufgabe haben, die transnationale und interregionale zusammenarbeit zu erleichtern und zu fördern.
w przypadku innych programów współpracy międzyregionalnej koncentracja tematyczna powinna wynikać z ich szczególnego zakresu.
im falle anderer programme für interregionale zusammenarbeit sollte sich die thematische konzentration aus ihrem jeweiligen anwendungsbereich ergeben.
prezydium postanowiło, że ekes weźmie udział w pracach komitetu programowego przyszłego programu współpracy międzyregionalnej.
das präsidium beschließt die beteiligung des ewsa an den arbeiten des programmplanungsausschusses des künftigen programms für interregionale zusammenarbeit.
4. współpraca zostanie skoordynowana z pozostałymi wspólnotowymi instrumentami służącymi współpracy transgranicznej, transnarodowej i międzyregionalnej.
(4) die zusammenarbeit wird mit anderen gemeinschaftsinstrumenten der grenzüberschreitenden und interregionalen zusammenarbeit koordiniert.
(e) stosunków z komitetem regionów, organizacjami współpracy międzyregionalnej oraz władzami lokalnymi i regionalnymi.
d) sowie die die gebiete in äußerster randlage und die inselgebiete grenzüberschreitende und die interregionale zusammenarbeit; e) die beziehungen zum ausschuss der regionen, zu organisationen der interregionalen zusammenarbeit sowie zu den lokalen und regionalen gebietskörperschaften.
4.5 zdaniem ekes-u stanowi to krok naprzód w zachęcaniu do współpracy transgranicznej, transnarodowej i międzyregionalnej.
4.5 nach ansicht des ausschusses ist dies ein neuer schritt, der der grenzüberschreitenden, transnationalen und interregionalen zusammenarbeit weitere impulse verleihen wird.
celem współpracy międzyregionalnej jest zwiększenie wymiany informacji i doświadczeń, przy czym niekoniecznie musi tu chodzić o regiony przygraniczne.
ziel der interregionalen zusammenarbeit ist die intensivierung des informations- und erfahrungsaustausches, ohne dass es sich dabei unbedingt um grenzregionen handeln muss.
prowadzenie regularnej wymiany informacji na temat międzyregionalnej współpracy między lokalnymi i regionalnymi władzami serbii a władzami lokalnymi i regionalnymi z państw członkowskich;
regelmäßig informationen über die interregionale zusammenarbeit zwischen den kommunalen und regionalen behörden serbiens und den kommunalen und regionalen behörden der mitgliedstaaten auszutauschen;
(12) wspieranie innowacyjnej działalności transnarodowej i międzyregionalnej stanowi ważny aspekt, który powinien zostać włączony w zakres efs.
(12) die förderung von innovativen transnationalen und interregionalen maßnahmen ist ein wichtiger aspekt, der in den interventionsbereich des esf aufgenommen werden sollte.