Results for poświęcić translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

poświęcić

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

poświęcić czas to otoczyć opieką.

German

sich zeit nehmen heißt, sorgsam zu sein.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czy możesz poświęcić mi kilka minut?

German

hast du einen moment für mich zeit?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy poświęcić szczególną uwagę aspektowi płci.

German

dabei sollte speziell den geschlechterspezifischen aspekten rechnung getragen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwestii tej można by poświęcić szczególną uwagę.

German

diesen fragen könnte besondere aufmerksamkeit gewidmet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

szczególną uwagę należy poświęcić następującym kwestiom:

German

dabei ist vor allem auf folgende aspekte zu achten:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy poświęcić więcej uwagi harmonogramowi przeprowadzanych ocen.

German

bessere zeitliche planung der evaluierungen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.1 ekes proponuje, aby szczególną uwagę poświęcić:

German

1.1 der europäische wirtschafts- und sozialausschuss ist der auffassung, dass folgenden punkten besonderes augenmerk geschenkt werden sollte:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

całą naszą uwagę powinniśmy poświęcić osiągnięciu tych celów.

German

diese ziele müssen unsere gemeinsame aufmerksamkeit mobilisieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy ponadto poświęcić więcej uwagi wdrażaniu tej polityki.

German

außerdem muss der umsetzung der maßnahmen mehr aufmerksamkeit gewidmet werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dzięki nim będzie można również poświęcić specjalną uwagę:

German

zudem wird dabei folgendes besonders berücksichtigt:

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należało poświęcić więcej uwagi kwestiom zatrudnienia i wzrostu.

German

beschäftigung und wachstum hätten stärker herausgestellt wer­den sollen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.3 szczególną uwagę trzeba poświęcić rozwijaniu turystyki kulturalnej.

German

1.3 dem ausbau des kulturtourismus sollte besondere aufmerksamkeit geschenkt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy również poświęcić więcej uwagi aktywnemu angażowaniu partnerów społecznych.

German

mehr aufmerksamkeit sollte auch der aktiven einbeziehung der sozialpartner gelten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

komitet zaleca zatem, by problematyce tej poświęcić znacznie więcej uwagi.

German

der ausschuss empfiehlt daher diesem schwerpunkt der problematik deutlich mehr beachtung zu schenken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.10.4 szczególną uwagę należy także poświęcić następującym zagadnieniom:

German

1.10.4 besondere beachtung erfordern ferner

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

dostępnym mechanizmom i systemom cyklu skojarzonego należy poświęcić większą uwagę.

German

der kraft-wärme-kopplungs-techno­logie sollte mehr aufmerksamkeit geschenkt werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.6 należy poświęcić więcej uwagi „wyjątkom” zaproponowanym w dyrektywie.

German

5.6 die darstellung der in der richtlinie vorgeschlagenen "ausnahmen" sollten noch einmal über­dacht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

3.1.3 szczególną uwagę należy zatem poświęcić zwiększaniu konkurencyjności producentów unijnych.

German

3.1.3 daher ist der steigerung der wettbewerbsfähigkeit der europäischen weinerzeuger besonde­res augenmerk zu schenken.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

5.6 należy poświęcić więcej uwagi przedstawieniu „wyjątków” zaproponowanych w dyrektywie.

German

5.6 die darstellung der in der richtlinie vorgeschlagenen "ausnahmen" sollten noch einmal überdacht werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,503,363 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK