You searched for: poświęcić (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

poświęcić

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

poświęcić czas to otoczyć opieką.

Tyska

sich zeit nehmen heißt, sorgsam zu sein.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

czy możesz poświęcić mi kilka minut?

Tyska

hast du einen moment für mich zeit?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy poświęcić szczególną uwagę aspektowi płci.

Tyska

dabei sollte speziell den geschlechterspezifischen aspekten rechnung getragen werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

kwestii tej można by poświęcić szczególną uwagę.

Tyska

diesen fragen könnte besondere aufmerksamkeit gewidmet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

szczególną uwagę należy poświęcić następującym kwestiom:

Tyska

dabei ist vor allem auf folgende aspekte zu achten:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy poświęcić więcej uwagi harmonogramowi przeprowadzanych ocen.

Tyska

bessere zeitliche planung der evaluierungen.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.1 ekes proponuje, aby szczególną uwagę poświęcić:

Tyska

1.1 der europäische wirtschafts- und sozialausschuss ist der auffassung, dass folgenden punkten besonderes augenmerk geschenkt werden sollte:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

całą naszą uwagę powinniśmy poświęcić osiągnięciu tych celów.

Tyska

diese ziele müssen unsere gemeinsame aufmerksamkeit mobilisieren.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy ponadto poświęcić więcej uwagi wdrażaniu tej polityki.

Tyska

außerdem muss der umsetzung der maßnahmen mehr aufmerksamkeit gewidmet werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

dzięki nim będzie można również poświęcić specjalną uwagę:

Tyska

zudem wird dabei folgendes besonders berücksichtigt:

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należało poświęcić więcej uwagi kwestiom zatrudnienia i wzrostu.

Tyska

beschäftigung und wachstum hätten stärker herausgestellt wer­den sollen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.3 szczególną uwagę trzeba poświęcić rozwijaniu turystyki kulturalnej.

Tyska

1.3 dem ausbau des kulturtourismus sollte besondere aufmerksamkeit geschenkt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

należy również poświęcić więcej uwagi aktywnemu angażowaniu partnerów społecznych.

Tyska

mehr aufmerksamkeit sollte auch der aktiven einbeziehung der sozialpartner gelten.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

komitet zaleca zatem, by problematyce tej poświęcić znacznie więcej uwagi.

Tyska

der ausschuss empfiehlt daher diesem schwerpunkt der problematik deutlich mehr beachtung zu schenken.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

1.10.4 szczególną uwagę należy także poświęcić następującym zagadnieniom:

Tyska

1.10.4 besondere beachtung erfordern ferner

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

dostępnym mechanizmom i systemom cyklu skojarzonego należy poświęcić większą uwagę.

Tyska

der kraft-wärme-kopplungs-techno­logie sollte mehr aufmerksamkeit geschenkt werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

5.6 należy poświęcić więcej uwagi „wyjątkom” zaproponowanym w dyrektywie.

Tyska

5.6 die darstellung der in der richtlinie vorgeschlagenen "ausnahmen" sollten noch einmal über­dacht werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Polska

3.1.3 szczególną uwagę należy zatem poświęcić zwiększaniu konkurencyjności producentów unijnych.

Tyska

3.1.3 daher ist der steigerung der wettbewerbsfähigkeit der europäischen weinerzeuger besonde­res augenmerk zu schenken.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

5.6 należy poświęcić więcej uwagi przedstawieniu „wyjątków” zaproponowanych w dyrektywie.

Tyska

5.6 die darstellung der in der richtlinie vorgeschlagenen "ausnahmen" sollten noch einmal überdacht werden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,755,591,239 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK