Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
postępowanie z pozostałościami
h) entsorgung des verbrauchsmaterials
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:
badania nad wydalanymi pozostałościami
untersuchung der ausgeschiedenen rückstände
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
etap 4: postępowanie z pozostałościami
schritt: entsorgung des verbrauchsmaterials
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zanieczyszczenie lagun pozostałościami pochodzenia zwierzęcego
verschmutzung der lagunen durch tierische rückstände.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
postępowanie z pestycydami, ich opakowaniami i pozostałościami oraz przechowywanie ich
handhabung und lagerung von pestiziden sowie von deren verpackungen und restmengen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
– postępowania z opakowaniami i pozostałościami po pestycydach i składowania ich,
(3) gegebenenfalls stellt die kommission die gemäß absatz 2 mitgeteilten angaben drittländern zur verfügung.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zanieczyszczenie wód i gleb pozostałościami farmaceutycznymi stanowi coraz większy problem dla środowiska.
die kontamination des wassers und des bodens mit arzneimittelrückständen ist ein zunehmend auftretendes umweltproblem.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) analizę chronicznego i ostrego zagrożenia dla zdrowia konsumentów spowodowanego pozostałościami pestycydów;
c) eine analyse der chronischen oder akuten risiken für die gesundheit der verbraucher durch pestizidrückstände,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pozwoliłoby to lepiej monitorować zagrożenia związane z pozostałościami pestycydów, skażeniem środkami toksycznymi lub zagrożenie chorobami roślin.
damit könnten gefährdungen durch pestizidrückstände, kontamination durch giftige substanzen oder pflanzenkrankheiten besser kontrolliert werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dotycząca wspólnotowej pomocy finansowej na 2006 rok w odniesieniu do niektórych laboratoriów referencyjnych w dziedzinie weterynaryjnej służby zdrowia publicznego zajmującej się pozostałościami substancji
über die bestimmten gemeinschaftlichen referenzlaboratorien für veterinärmedizin und verbrauchergesundheit (rückstände) durch die gemeinschaft gewährte finanzhilfe für das jahr 2006
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
wpływ na zabarwienie, zapach, smak i inne cechy jakościowe, spowodowany pozostałościami w świeżych lub przetworzonych produktach lub na ich powierzchni
gegebenenfalls auswirkungen auf farbe, geruch, geschmack oder andere qualitätsmerkmale aufgrund von rückständen in oder auf frischen oder verarbeiteten erzeugnissen.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przepisy dotyczące postępowania z pestycydami, opakowaniami i pozostałościami po nich oraz ich składowania (cykl życia pestycydów);
behandlung und lagerung von pestiziden, pestizidverpackungen und pestizidrückständen (pesticides life-cycle),
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postępowanie z opakowaniami i pozostałościami po pestycydach i składowanie ich oraz inne środki związane z postępowaniem z produktami w celu uniknięcia niedbałego składowania lub postępowania z nimi i możliwości zanieczyszczenia środowiska naturalnego.
handhabung und lagerung von pestizidverpackungen und pestizidresten und andere maßnahmen im zusammenhang mit dem umgang mit pflanzenschutzpräparaten, um zu vermeiden, dass derartige produkte fahrlässig gelagert oder behandelt werden und möglicherweise die umwelt verseuchen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
zmiana warunków eksploatacji nie może spowodować powstania większej ilości pozostałości lub pozostałości o wyższej zawartości zanieczyszczeń organicznych w porównaniu z pozostałościami, których można oczekiwać na warunkach określonych w ust. 1.
die Änderung der betriebsbedingungen darf jedoch im vergleich zu den rückständen, die unter den in absatz 1 festgelegten bedingungen zu erwarten wären, keine höheren rückstandsmengen oder rückstände mit einem höheren gehalt an organischen schadstoffen zur folge haben.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy zatem wprowadzić pozycję "łubin" i ustalić ndp dla łubinu, w celu ochrony konsumentów przed zbyt dużymi pozostałościami pestycydów stosowanych w odniesieniu do łubinu.
daher ist zum schutz der verbraucher vor zu hohen rückständen von schädlingsbekämpfungsmitteln auf lupinen die aufnahme des eintrags "lupinen" und die festlegung eines mrl für lupinen erforderlich.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
suszenie ryżu niełuskanego powinno odbywać się przy użyciu środków i metod pozwalających uniknąć lub ograniczyć do minimum ryzyko zanieczyszczenia plewki pozostałościami paliwa i obcymi zapachami. zaleca się suszenie na ogniu niebezpośrednim, w suszarniach zasilanych metanem bądź lpg lub podobnym.
die rohreistrocknung muss so erfolgen, dass die körner möglichst frei von brennstoffrückständen und fremdem geruch sind. vorzugsweise sind trommeltrockner mit indirekter beheizung einzusetzen, die auch mit methan, flüssiggas o.ä. beschickt werden können.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) potencjalnych szkodliwych skutków u ludzi spowodowanych pozostałościami weterynaryjnego produktu leczniczego lub substancji czynnej w środkach spożywczych pozyskiwanych od leczonych zwierząt oraz trudności, jakie te pozostałości mogą spowodować w przetwórstwie przemysłowym środków spożywczych;
b) die potenziellen schädlichen auswirkungen von rückständen der tierarzneimittel oder der wirkstoffe in von behandelten tieren stammenden lebensmitteln auf den menschen und die schwierigkeiten, die diese rückstände bei der industriellen lebensmittelherstellung mit sich bringen können;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) ocenę ryzyka w przypadku przekroczenia akceptowanego dziennego pobrania lub ostrej dawki referencyjnej w wyniku zmiany ndp; udział w spożyciu spowodowany pozostałościami w produkcie, którego dotyczy wniosek o ndp;
c) eine bewertung des risikos, dass die vertretbare tagesdosis oder die akute referenzdosis infolge der Änderung des rückstandshöchstgehalts überschritten wird; die angabe des anteils an der aufnahme des erzeugnisses, für das der rückstandshöchstgehalt beantragt wird;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(10) brak jasności w opisie kodów cn w załącznikach i i ii do dyrektywy 86/363/ewg doprowadził do problemów w klasyfikacji próbek do celów procedury notyfikacyjnej na mocy art. 7 dyrektywy 86/363/ewg.(11) ddt nie jest dozwolony do stosowania jako środek ochrony roślin we wspólnocie. najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości dla ddt w jajach ptasich i żółtkach jaj w wysokości 0,1 mg/kg został ustalony w prawodawstwie wspólnoty przez dyrektywę rady 93/57/ewg [13], w razie pojawienia się pozostałości ddt w jajach, spowodowanego zanieczyszczeniem środowiska pozostałościami. dane z kontroli ddt w jajach w państwach członkowskich wspólnoty i w norwegii wskazują, że ten najwyższy dopuszczalny poziom może zostać zmniejszony.
(2) ergibt die zugelassene verwendung von pflanzenschutzmitteln keine bestimmbaren rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln in oder auf dem lebensmittel, oder ist die verwendung nicht zugelassen, oder ist die von mitgliedstaaten zugelassene verwendung nicht durch die erforderlichen daten gestützt, oder werden in drittländern pflanzenschutzmittel verwendet, die zu rückständen in oder auf lebensmitteln führen, die auf den gemeinschaftsmarkt gelangen können, und über die keine ausreichenden daten vorliegen, so wird die untere bestimmungsgrenze als rückstandswert festgesetzt.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: