Results for przepełnienia translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

przepełnienia

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

przyczyny powstania przepełnienia;

German

die gründe für die Überlastung,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) przyczyny powstania przepełnienia;

German

a) die gründe für die Überlastung,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

rozwiązać trzeba zwłaszcza problem przepełnienia.

German

vor allem der Überbelegung sollte ein ende gesetzt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- znalezienia rozwiązania problemu przepełnienia szkół europejskich;

German

- lösungen für das problem der Überfüllung der europäischen schulen zu finden und

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niewielka ilość roztworu może pozostać w fiolce z powodu przepełnienia.

German

ein kleiner in der durchstechflasche verbleibender rest ist auf Überfüllung zurückzuführen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

problem przepełnienia szkoły w varese jest szczególnie dokuczliwy ze względu na brak sal lekcyjnych.

German

die schule in varese hat wegen fehlender klassenzimmer mit erheblicher Überfüllung zu kämpfen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

został w nim przedstawiony plan działania na rzecz stosowania strategii zwalczania przepełnienia europejskich portów lotniczych.

German

die gespräche in der frage des eti führten am 23. november zu einer politischen einigung im rat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy zachować szczególną uwagę oraz ostrożność aby nie dopuścić do przepełnienia zestawu i/ lub przestrzeni międzykręgowej.

German

es muss sorgfältig und vorsichtig gearbeitet werden, um eine Überfüllung des konstrukts und/oder intravertebralen raumes zu vermeiden.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

dzięki temu można oczekiwać znaczącego spadku kosztów aresztu (i znacznie mniejszego przepełnienia więzień).

German

dies ließe erhebliche einsparungen bei den haftkosten erwarten (und würde der Überbelegung der haftanstalten entgegenwirken).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyczyni się do znacznego zwiększenia przepustowości lotniska, co z kolei rozwiąże problem przepełnienia istniejącej infrastruktury i zwiększonego ruchu lotniczego.

German

es wird die kapazität des flughafens wesentlich erweitern und auf diese weise dazu beitragen, der zunehmenden Überlastung der vorhandenen infrastruktur rechnung zu tragen und das stark wachsende verkehrsaufkommen sicher zu bewältigen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zastosowanie produktu truscient w stężeniu lub liczbie większej niż zalecane może powodować nadmierne tworzenie kości i przepełnienia wolnych przestrzeni przez nowotworzoną tkanką kostną.

German

wenn truscient in größeren konzentrationen oder mengen verwendet wird, als empfohlen, führt dies zu übermäßigen knochenformationen und einer vermehrten bildung von mit flüssigkeit gefüllten hohlräumen im induziertem knochen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

4. opłata za infrastrukturę może zawierać pewną opłatę, która odzwierciedla niedobór zdolności przepustowej możliwego do wskazania segmentu infrastruktury w czasie okresów przepełnienia.

German

(5) das wegeentgelt kann geändert werden, um den kosten von umweltbezogenen auswirkungen aufgrund des zugbetriebs rechnung zu tragen. eine solche Änderung muss je nach größenordnung der verursachten auswirkungen differenziert werden.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

można byłoby również zbadać możliwość łączenia ośrodków przyjmujących w sytuacjach nadzwyczajnych w celu zapewnienia, aby żadne państwo nie borykało się z problemem przepełnienia ośrodków, podczas gdy inne dysponowałyby niewykorzystanymi możliwościami.

German

ebenfalls sondiert werden könnte eine zusammenlegung von aufnahmekapazitäten in notsituationen, um dafür zu sorgen, dass kein land mit Überbelegung zu kämpfen hat, während andere über freie plätze verfügen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

4.3 w świetle powyższego ekes zwraca się z pilną prośbą do komisji o zbadanie problemu przepełnienia portów europejskich, w szczególności portów kontenerowych, oraz o zaproponowanie rozwiązań w tym zakresie.

German

4.3 im licht der vorstehenden ausführungen ersucht der ewsa die kommission dringlichst, das problem der verkehrsengpässe in eu-häfen und insbesondere der containerhäfen zu unter­suchen und nach diesbezüglichen abhilfemöglichkeiten zu suchen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

6.8 w świetle powyższego ekes zwraca się z pilną prośbą do komisji o zbadanie problemu przepełnienia portów europejskich, w szczególności portów kontenerowych, oraz o zaproponowanie rozwiązań w tym zakresie wychodzących poza działania ten.

German

6.8 im licht der vorstehenden ausführungen ersucht der ewsa die kommission dringlichst, das problem der verkehrsengpässe in eu-häfen und insbesondere der containerhäfen zu untersuchen und auszumachen, was zusätzlich zu dem, was im rahmen der ten bereits unternommen wird, getan werden kann, um diesem problem abzuhelfen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

należy zachować szczególną uwagę oraz ostrożność aby nie dopuścić do przepełnienia zestawu i (lub) przestrzeni międzykręgowej. (patrz punkt 4. 4)

German

es muss sorgfältig und vorsichtig gearbeitet werden, um eine Überfüllung des konstrukts und/oder intravertebralen raumes zu vermeiden (siehe abschnitt 4.4).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

fala zakażeń doprowadziła do przepełnienia oddziałów intensywnej opieki medycznej w niemczech, braków sprzętu medycznego, np. do dializ, skrajnego obciążenia zdolności laboratoryjnych potrzebnych do badania próbek i utraty zaufania obywateli do działalności służb ochrony zdrowia.

German

intensivstationen in deutschland waren überlastet, es fehlte an medizinischer ausrüstung etwa für dialyse, die laborkapazitäten für die analyse der proben standen unter extremem druck, und das vertrauen der Öffentlichkeit in gesundheitsschutzmaßnahmen war gering.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

-obniżenie kosztów aresztu. jest bardzo prawdopodobne, że ta opcja polityczna spowoduje częstsze stosowanie przedprocesowych środków nadzoru wobec obywateli ue przebywających w areszcie w kraju, którego nie są mieszkańcami. dzięki temu można oczekiwać znaczącego spadku kosztów aresztu (i znacznie mniejszego przepełnienia więzień).

German

-senkung der haftkosten. mit dieser option dürfte im ermittlungsverfahren bei eu-bürgern aus anderen mitgliedstaaten vermehrt auf Überwachungsmaßnahmen zurückgegriffen werden. dies ließe erhebliche einsparungen bei den haftkosten erwarten (und würde der Überbelegung der haftanstalten entgegenwirken).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,099,663 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK