Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
muszą im towarzyszyć:
dem antrag sind beizufügen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
może temu towarzyszyć gorączka.
dies kann mit fieber einhergehen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
3. ofertom musi towarzyszyć:
(3) den angeboten muß beigefügt sein:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
towarzyszyć w oryginale zarodkom.
der embryonensendung als urschrift beigefügt werden.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
oznakowaniu ce towarzyszyć powinny:
zusätzlich sind anzugeben:
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
reakcjom miejscowym może towarzyszyć ból.
es ist möglich, dass diese reaktionen an der injektionsstelle mit schmerzen einhergehen.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
c) towarzyszyć w oryginale zarodkom.
der embryonensendung als urschrift beigefügt werden .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) towarzyszyć przesyłce jako oryginał;
die sendung im original begleiten;d)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w formie oryginału towarzyszyć nasieniu.
das sperma im original begleiten.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tej szczodrości musi towarzyszyć odpowiedzialność polityczna.
diese großzügigkeit muss sich auch auf der politischen ebene widerspiegeln.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wyniki te mogą również towarzyszyć świadectwu;
diese ergebnisse können auch neben dem abstammungsnachweis getrennt vorgelegt werden;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
członkom komitetu sterującego mogą towarzyszyć eksperci.
die mitglieder des lenkungsausschusses können sich von sachverständigen begleiten lassen.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasieniu określonemu w art. 1, muszą towarzyszyć
bei sperma im sinne von artikel 1 sind folgende dokumente mitzuführen:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
każdej matce może towarzyszyć maksymalnie 20 robotnic.
eine bienenkönigin darf von höchstens 20 pflegebienen begleitet werden.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
proponowanym środkom musi towarzyszyć ocena ich skutków;
die vorgeschlagenen maßnahmen müssen von einer folgenabschätzung begleitet werden,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. programom mogą towarzyszyć następujące dodatkowe działania:
(2) diese maßnahmen können durch folgende zusatzmaßnahmen ergänzt werden:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przy stole prezydialnym towarzyszyć jej będą najmłodsi członkowie:
mit ihr werden die vier jüngsten mitglieder auf dem podium sitzen: cathal crowe
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ale temu zobowiązaniu moralnemu powinien towarzyszyć obowiązek umiaru.
doch an diese moralische verpflichtung ist auch ein taktgefühl gekoppelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2 uproszczeniu musi towarzyszyć lepsze wdrożenie i stosowanie.
2.2 es besteht ein notwendiger zusammenhang zwischen vereinfachung und verbesserung der durchführung sowie durchsetzung des eu-rechts.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poszerzeniu nadzoru gospodarczego powinno towarzyszyć pogłębienie nadzoru budżetowego.
diese erweiterung sollte parallel zu einer vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung erfolgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: