You searched for: towarzyszyć (Polska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

German

Info

Polish

towarzyszyć

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Tyska

Info

Polska

muszą im towarzyszyć:

Tyska

dem antrag sind beizufügen:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

może temu towarzyszyć gorączka.

Tyska

dies kann mit fieber einhergehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

3. ofertom musi towarzyszyć:

Tyska

(3) den angeboten muß beigefügt sein:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

towarzyszyć w oryginale zarodkom.

Tyska

der embryonensendung als urschrift beigefügt werden.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

oznakowaniu ce towarzyszyć powinny:

Tyska

zusätzlich sind anzugeben:

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

reakcjom miejscowym może towarzyszyć ból.

Tyska

es ist möglich, dass diese reaktionen an der injektionsstelle mit schmerzen einhergehen.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

c) towarzyszyć w oryginale zarodkom.

Tyska

der embryonensendung als urschrift beigefügt werden .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

c) towarzyszyć przesyłce jako oryginał;

Tyska

die sendung im original begleiten;d)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

w formie oryginału towarzyszyć nasieniu.

Tyska

das sperma im original begleiten.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

tej szczodrości musi towarzyszyć odpowiedzialność polityczna.

Tyska

diese großzügigkeit muss sich auch auf der politischen ebene widerspiegeln.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

wyniki te mogą również towarzyszyć świadectwu;

Tyska

diese ergebnisse können auch neben dem abstammungsnachweis getrennt vorgelegt werden;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

członkom komitetu sterującego mogą towarzyszyć eksperci.

Tyska

die mitglieder des lenkungsausschusses können sich von sachverständigen begleiten lassen.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

nasieniu określonemu w art. 1, muszą towarzyszyć

Tyska

bei sperma im sinne von artikel 1 sind folgende dokumente mitzuführen:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

każdej matce może towarzyszyć maksymalnie 20 robotnic.

Tyska

eine bienenkönigin darf von höchstens 20 pflegebienen begleitet werden.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

proponowanym środkom musi towarzyszyć ocena ich skutków;

Tyska

die vorgeschlagenen maßnahmen müssen von einer folgenabschätzung begleitet werden,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2. programom mogą towarzyszyć następujące dodatkowe działania:

Tyska

(2) diese maßnahmen können durch folgende zusatzmaßnahmen ergänzt werden:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

przy stole prezydialnym towarzyszyć jej będą najmłodsi członkowie:

Tyska

mit ihr werden die vier jüngsten mitglieder auf dem podium sitzen: cathal crowe

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

ale temu zobowiązaniu moralnemu powinien towarzyszyć obowiązek umiaru.

Tyska

doch an diese moralische verpflichtung ist auch ein taktgefühl gekoppelt.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

2.2 uproszczeniu musi towarzyszyć lepsze wdrożenie i stosowanie.

Tyska

2.2 es besteht ein notwendiger zusammenhang zwischen vereinfachung und verbesserung der durchführung sowie durchsetzung des eu-rechts.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Polska

poszerzeniu nadzoru gospodarczego powinno towarzyszyć pogłębienie nadzoru budżetowego.

Tyska

diese erweiterung sollte parallel zu einer vertiefung der haushaltspolitischen Überwachung erfolgen.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,753,793,537 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK