Results for uczestniczącym translation from Polish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

German

Info

Polish

uczestniczącym

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

German

Info

Polish

oksytocyna jest hormonem uczestniczącym w

German

oxytocin ist das hormon, das an der auslösung von gebärmutterkontraktionen beteiligt ist.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

małżeństwo z partnerem uczestniczącym w badaniu

German

verheiratet mit studienpartner

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wieloletnie zamieszkanie z partnerem uczestniczącym w badaniu

German

jahre des zusammenlebens mit studienpartner

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oksytocyna jest hormonem uczestniczącym w rozpoczęciu skurczów macicy.

German

oxytocin ist das hormon, das an der auslösung von gebärmutterkontraktionen (wehen) beteiligt ist.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odpowiada za przekazanie wkładu efrr beneficjentom uczestniczącym w działaniu.

German

er ist für die Überweisung der efre-beteiligung an die an der operation beteiligten begünstigten zuständig.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

instytucji kredytowych mających siedzibę w uczestniczącym państwie członkowskim;

German

in einem teilnehmenden mitgliedstaat niedergelassene kreditinstitute,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisja udziela pomocy technicznej wszystkim krajom uczestniczącym w caa.

German

die kommission bietet allen am caa teilnehmenden ländern technische unterstützung an.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rolnikom uczestniczącym w takich systemach należy zapewnić tymczasowe wsparcie.

German

landwirten, die sich an solchen regelungen beteiligen, sollten befristete beihilfen gewährt werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

e) odpowiada za przekazanie wkładu efrr beneficjentom uczestniczącym w operacji.

German

e) er ist für die Überweisung der efre-beteiligung an die an dem vorhaben beteiligten begünstigten zuständig.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

odpowiada za przekazanie wkładu wspólnoty beneficjentom końcowym uczestniczącym w działaniu;

German

den beitrag der gemeinschaft an die an dem vorhaben teilnehmenden endempfänger weiterzuleiten;

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cyp3a4 jest głównym izoenzymem cyp uczestniczącym w metabolizmie in vitro bedakiliny i powstawaniu

German

cyp3a4 ist das cyp-isoenzym, das in vitro an der metabolisierung von bedaquilin und der bildung des

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gwarancje uczestniczącym pośrednikom finansowym z każdego państwa uczestniczącego w systemie poręczeń;

German

teilnehmenden finanzmittlern aus allen an der bürgschaftsfazilität teilnehmenden ländern bürgschaften bieten;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

urząd bezzwłocznie przesyła uczestniczącym państwom członkowskim egzemplarz zmienionego lub dostosowanego planu operacyjnego.

German

das unterstützungsbüro übermittelt den beteiligten mitgliedstaaten unverzüglich eine kopie des geänderten oder angepassten einsatzplans.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sprawozdanie zostanie udostępnione państwom członkowskim i innym organizacjom uczestniczącym w programie pomocy technicznej.

German

der bericht wird den mitgliedstaaten und anderen am programm für technische hilfe beteiligten organisationen zugehen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszystkie instytucje kredytowe, dla których brf znajduje zastosowanie, działające w uczestniczącym państwie członkowskim.

German

alle im teilnehmenden mitgliedstaat ansässigen kreditinstitute, auf die der handlungsrahmen anwendung findet.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w drodze odstępstwa od ust. 1 państwo członkowskie może zadecydować o przyznaniu rolnikom uczestniczącym w systemie:

German

abweichend von absatz 1 kann ein mitgliedstaat beschließen, den an der regelung teilnehmenden betriebsinhabern folgendes zu gewähren:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aby uprościć administracjê, projekty powinny być koordynowane przez specjalistę posiadającego siedzibę w kraju uczestniczącym w programie.

German

zur vereinfachung sollte die verwaltung der projekte von einem partner koordiniert werden, der seinen sitz in einem am programm teilnehmenden land hat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) zostały dopuszczone do użytku cywilnego przez władze lotnictwa cywilnego w państwie uczestniczącym w porozumieniu z wassenaar.

German

b) von einer zivilluftfahrtbehörde eines "teilnehmerstaates" des wassenaar arrangements für die zivile verwendung zugelassen sind.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

), zawodowym innowatorom uczestniczącym w listopadowej konferencji europe innova 2006, by rozpalić kontynentalny ogień innowacji?

German

um zu verdeutlichen, was er meinte, griff aho auf bill clintons wahlspruch von 1992 zurück: „es geht um die wirtschaft, dummkopf!“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

właściwe organy krajowe, o których mowa w ust. 2, przekazują następujące informacje organom uczestniczącym w sieci nadzoru epidemiologicznego:

German

die in absatz 2 genannten zuständigen nationalen behörden übermitteln den behörden, die am netz zur epidemiologischen Überwachung beteiligt sind, die folgenden informationen:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,111,079 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK