Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wśród tych firm są: producent karmy dla psów, złotnik i jubiler, drukarnia, przedsiębiorstwo wykorzystujące maszyny przemysłowe do cięcia wodą itd.
Μέχρι το τέλο του piρώ-του έτου κατορθώσαε να αpiοκτήσουε ερικέ αpiλέ εγκατα-στάσει και τώρα, στη δεύτερη φάση του έργου, κατασκευάζουε ένα κτίριο piου θα εξυpiηρετήσει τι ανάγκε α».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decyzją rady 2000/256/we[2] zezwolono królestwu niderlandów, w drodze odstępstwa od art. 11 sekcja a pkt 1 lit. a), na włączenie do podlegającej opodatkowaniu kwoty dostaw towarów lub usług wartości złota użytego przez dostawcę i dostarczonego przez odbiorcę w przypadku, gdy dostawa złota do odbiorcy była zwolniona z podatku zgodnie z przepisami dyrektywy 98/80/we[3].omawiane odstępstwo pozwoliło niderlandom przeciwdziałać obniżaniu kwoty podlegającej opodatkowaniu w odniesieniu do niektórych transakcji w sektorze jubilerskim w przypadku, kiedy klient dostarcza jubilerowi złoto pozyskane „do celów inwestycyjnych” i w związku z tym zwolnione z vat, a które jubiler wykorzysta dla dostarczenia towaru (np. diamentu oprawionego złotem) lub usługi (np. stopienie złota na pierścionek).
Κατά κανόνα, τα μέτρα αυτά επιτρέπονται σε προσωρινή βάση, ούτως ώστε να μπορεί να εκτιμηθεί, μετά από λίγα χρόνια, κατά πόσον τα ειδικά μέτρα είναι κατάλληλα και αποτελεσματικά.Η απόφαση του Συμβουλίου 2000/256/eΚ[2] επιτρέπει στο Βασίλειο των Κάτω Χωρών, κατά παρέκκλιση από το άρθρο 11(a) παράγραφος 1 σημείο (α), να συμπεριλάβει, στη βάση επιβολής του φόρου για την παροχή αγαθών ή υπηρεσιών, την αξία του χρυσού που χρησιμοποιήθηκε από τον παρέχοντα τις υπηρεσίες και παραδόθηκε από τον λήπτη, στην περίπτωση που η παράδοση του χρυσού στον λήπτη απαλλασσόταν από τον φόρο προστιθεμένης αξίας βάσει των διατάξεων της οδηγίας 98/80/eΚ[3].
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: