Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niezawierającego odpadów, a resztki wytworzone są z produktów niemięsnych;
non contenente frattaglie, il restante essendo costituito da prodotti diversi dalla carne;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
walidacji dokonano na próbkach substancji, nad którymi przepuszczano 240 l powietrza, zawierającego lub niezawierającego wilgoci.
questa validazione è stata effettuata su campioni aggiunti, sui quali si sono fatti circolare 240 l di aria, con e senza umidità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chociaż produkcja papieru niezawierającego węgla prawdopodobnie się zmniejszy, zmniejszenie to zostanie w znacznym stopniu wyrównane wzrostem produkcji papieru termicznego.
sebbene la produzione di carta autocopiante sia destinata probabilmente a diminuire, questo calo dovrebbe essere ampiamente compensato da un aumento della produzione di carta termica.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(145) penetracja przywozu papieru niezawierającego węgla jest bardzo niska (między 1 % i 2 %).
(145) la penetrazione delle importazioni di carta autocopiante è molto bassa (tra l'1 e il 2 %).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(143) około 40 % całkowitej konsumpcji wspólnotowej czarnego barwnika pigmentowego wykorzystuje się do celów pokrywania w produkcji papieru niezawierającego węgla.
(143) circa il 40 % del consumo comunitario totale di scn viene utilizzato come rivestimento per la produzione di carta autocopiante.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jest otrzymywany wyłącznie przez dodanie do wina niezawierającego resztkowego cukru nierektyfikowanego produktu otrzymanego w wyniku destylacji wina, a maksymalna rzeczywista zawartość alkoholu wynosi 86 % obj.;
ottenuto esclusivamente mediante aggiunta di un prodotto non rettificato, proveniente dalla distillazione di vino e avente un titolo alcolometrico effettivo massimo di 86 % vol, a un vino non contenente zucchero residuo;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(152) w następstwie badania wykazano, że czarny barwnik pigmentowy reprezentuje średnio 1,1 % kosztu całkowitego produkcji producentów papieru niezawierającego węgla.
(152) l'inchiesta ha accertato che le scn rappresentano in media l'1,1 % del costo totale di produzione che devono sostenere i produttori di carta autocopiante.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(153) mając na uwadze powyższe, obciążenie cłem antydumpingowym na rozważanym poziomie powodowałoby hipotetycznie maksymalny wzrost kosztów produkcji producentów papieru niezawierającego węgla o 0,21 %.
(153) visto quanto precede, si ritiene che l'istituzione di un dazio antidumping al livello considerato comporterebbe un eventuale aumento massimo dello 0,21 % dei costi di produzione sostenuti dai produttori di carta autocopiante.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przyznanie oznakowania ekologicznego rozważane jest wyłącznie w przypadku produktu niezawierającego torfu oraz jeśli substancje organiczne w nim zawarte powstały w wyniku przetwarzania i/lub ponownego wykorzystania odpadów (jak określono w dyrektywie rady 75/442/ewg w sprawie odpadów oraz w załączniku i do wspomnianej dyrektywy).wnioskodawca przedkłada właściwemu organowi szczegółowy skład produktu oraz oświadczenie o zgodności z powyższym wymogiem.
un prodotto è considerato idoneo per l’assegnazione del marchio di qualità ecologica solo se non contiene torba e se la sostanza organica che contiene deriva dal trattamento e/o dal riutilizzo di rifiuti (definiti nella direttiva 75/442/cee del consiglio relativa ai rifiuti e nell’allegato i della medesima).il richiedente deve trasmettere all’organismo competente la composizione dettagliata del prodotto e una dichiarazione di conformità al suddetto requisito.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality: