Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imikwimod nie posiada bezpośredniej aktywności przeciwwirusowej.
l’ imiquimod non svolge un’ attività antivirale diretta.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
in vitro nie wykazano aktywności przeciwwirusowej dla żadnego z tych metabolitów.
nessun metabolita ha mostrato in vitro un' attività antivirale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
analizy danych po 96 tygodniach leczenia wykazały trwałość aktywności przeciwwirusowej.
l' analisi dei dati a 96 settimane di trattamento ha dimostrato il perdurare dell' attività antivirale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
interferony są cytokinami, które pośredniczą w aktywności przeciwwirusowej, przeciwproliferacyjnej i immunomodulacyjnej.
gli interferoni sono citochine che mediano le attività antivirali, antiproliferative ed immunomodulanti.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
drugorzędowymi punktami końcowymi była odpowiedź histologiczna, normalizacja alat oraz różne wskaźniki skuteczności przeciwwirusowej.
gli endpoint secondari comprendevano la risposta istologica, la normalizzazione delle alt e diversi criteri di misura dell’ efficacia antivirale.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
w podobnej populacji pacjentów, u około 70% wykazano trwałość odpowiedzi przeciwwirusowej w okresie ponad 120 tygodni.
in una popolazione simile di pazienti la durabilità della risposta antivirale di 120 settimane è stata dimostrata approssimativamente nel 70% dei pazienti.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku równocześnie prowadzonej terapii przeciwwirusowej zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z odpowiednimi charakterystykami produktu leczniczego.
in caso di terapia antivirale concomitante per l’ epatite b o c, si rimanda anche al relativo riassunto delle caratteristiche del prodotto di queste specialità medicinali.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku stosowania skojarzonej terapii przeciwwirusowej u pacjentów z zapaleniem wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z charakterystykami produktu leczniczego podawanych leków.
in caso di terapia antivirale concomitante per epatite b o c, fare riferimento anche al riassunto delle caratteristiche del prodotto relativo a questi farmaci.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku jednoczesnego stosowania preparatu fuzeon i terapii przeciwwirusowej skierowanej przeciw wirusom zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z odpowiednią informacją dotyczącą stosowanych produktów leczniczych.
nel caso di una concomitante terapia antivirale per l’ epatite b o c, vedere anche le informazioni specifiche per questi prodotti medicinali.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
(jednostek międzynarodowych) aktywności przeciwwirusowej według standardu Światowej organizacji zdrowia (who), międzynarodowy standard dla interferonu.
usando lo standard internazionale per l' interferone della organizzazione mondiale della sanità (oms), 30 microgrammi di avonex contengono 6 milioni di ui di attività antivirale.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
po wprowadzeniu leku do sprzedaży, w rejestrze przypadków ciąży u kobiet leczonych lekami przeciwretrowirusowymi odnotowano ponad 200 przypadków kobiet w pierwszym trymestrze ciąży, przyjmujących efawirenz jako część skojarzonej terapii przeciwwirusowej, nie wystąpiły specyficzne wady rozwojowe.
nell' esperienza successiva alla commercializzazione sono state riportate, in un registro sull' uso degli antiretrovirali in gravidanza, più di 200 gravidanze, al primo trimestre, con esposizione a efavirenz parte di un regime antiretrovirale di combinazione, senza alcun caso di malformazione specifica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
u pacjentów zakażonych hiv z ciężkim niedoborem immunologicznym w czasie rozpoczynania złożonej terapii przeciwwirusowej (cart, ang. combination antiretroviral therapy) wystąpić może reakcja zapalna na niewywołujące objawów lub śladowe patogeny oportunistyczne, powodująca wystąpienie ciężkich objawów klinicznych lub nasilenie objawów.
sindrome da riattivazione immunitaria: in pazienti affetti da hiv con deficienza immunitaria grave al momento della istituzione della terapia antiretrovirale di combinazione (cart), può insorgere una reazione infiammatoria a patogeni opportunisti asintomatici o residuali e causare condizioni cliniche serie, o il peggioramento dei sintomi.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: