Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
imikwimod nie posiada bezpośredniej aktywności przeciwwirusowej.
l’ imiquimod non svolge un’ attività antivirale diretta.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in vitro nie wykazano aktywności przeciwwirusowej dla żadnego z tych metabolitów.
nessun metabolita ha mostrato in vitro un' attività antivirale.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
analizy danych po 96 tygodniach leczenia wykazały trwałość aktywności przeciwwirusowej.
l' analisi dei dati a 96 settimane di trattamento ha dimostrato il perdurare dell' attività antivirale.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
interferony są cytokinami, które pośredniczą w aktywności przeciwwirusowej, przeciwproliferacyjnej i immunomodulacyjnej.
gli interferoni sono citochine che mediano le attività antivirali, antiproliferative ed immunomodulanti.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
drugorzędowymi punktami końcowymi była odpowiedź histologiczna, normalizacja alat oraz różne wskaźniki skuteczności przeciwwirusowej.
gli endpoint secondari comprendevano la risposta istologica, la normalizzazione delle alt e diversi criteri di misura dell’ efficacia antivirale.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w podobnej populacji pacjentów, u około 70% wykazano trwałość odpowiedzi przeciwwirusowej w okresie ponad 120 tygodni.
in una popolazione simile di pazienti la durabilità della risposta antivirale di 120 settimane è stata dimostrata approssimativamente nel 70% dei pazienti.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w przypadku równocześnie prowadzonej terapii przeciwwirusowej zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z odpowiednimi charakterystykami produktu leczniczego.
in caso di terapia antivirale concomitante per l’ epatite b o c, si rimanda anche al relativo riassunto delle caratteristiche del prodotto di queste specialità medicinali.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w przypadku stosowania skojarzonej terapii przeciwwirusowej u pacjentów z zapaleniem wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z charakterystykami produktu leczniczego podawanych leków.
in caso di terapia antivirale concomitante per epatite b o c, fare riferimento anche al riassunto delle caratteristiche del prodotto relativo a questi farmaci.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
w przypadku jednoczesnego stosowania preparatu fuzeon i terapii przeciwwirusowej skierowanej przeciw wirusom zapalenia wątroby typu b lub c, należy zapoznać się z odpowiednią informacją dotyczącą stosowanych produktów leczniczych.
nel caso di una concomitante terapia antivirale per l’ epatite b o c, vedere anche le informazioni specifiche per questi prodotti medicinali.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(jednostek międzynarodowych) aktywności przeciwwirusowej według standardu Światowej organizacji zdrowia (who), międzynarodowy standard dla interferonu.
usando lo standard internazionale per l' interferone della organizzazione mondiale della sanità (oms), 30 microgrammi di avonex contengono 6 milioni di ui di attività antivirale.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
po wprowadzeniu leku do sprzedaży, w rejestrze przypadków ciąży u kobiet leczonych lekami przeciwretrowirusowymi odnotowano ponad 200 przypadków kobiet w pierwszym trymestrze ciąży, przyjmujących efawirenz jako część skojarzonej terapii przeciwwirusowej, nie wystąpiły specyficzne wady rozwojowe.
nell' esperienza successiva alla commercializzazione sono state riportate, in un registro sull' uso degli antiretrovirali in gravidanza, più di 200 gravidanze, al primo trimestre, con esposizione a efavirenz parte di un regime antiretrovirale di combinazione, senza alcun caso di malformazione specifica.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
u pacjentów zakażonych hiv z ciężkim niedoborem immunologicznym w czasie rozpoczynania złożonej terapii przeciwwirusowej (cart, ang. combination antiretroviral therapy) wystąpić może reakcja zapalna na niewywołujące objawów lub śladowe patogeny oportunistyczne, powodująca wystąpienie ciężkich objawów klinicznych lub nasilenie objawów.
sindrome da riattivazione immunitaria: in pazienti affetti da hiv con deficienza immunitaria grave al momento della istituzione della terapia antiretrovirale di combinazione (cart), può insorgere una reazione infiammatoria a patogeni opportunisti asintomatici o residuali e causare condizioni cliniche serie, o il peggioramento dei sintomi.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: