Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
została przetłumaczona przez i.b.
* horner, i.b.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
przetłumaczona nazwa programu@ info: shell
il nome tradotto del programma@info: shell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przetłumaczona nazwa, taka, jaka pojawi się na pulpicie
nome tradotto come appare nel desktop
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ta praca została przetłumaczona w średniowieczu na arabski i łacinę.
questi lavori, durante il medioevo, furono tradotti in arabo e in latino.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
od roku 2002 ukazuje się w hiszpanii całkowicie przetłumaczona wersja regionalna.
dal 2002 in spagna viene inoltre pubblicata un'edizione completamente tradotta.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli nie włączyłeś automatycznego tłumaczenia, to bieżąca rozmowa zostanie przetłumaczona.
se non hai attivato la traduzione automatica, tradurrà la chat corrente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
oryginalna angielskojęzyczna wersja niniejszych warunków mogła zostać przetłumaczona na inne języki.
la versione originale inglese delle presenti condizioni contratto può essere stata tradotta in altre lingue.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pierwotna angielskojęzyczna wersja warunków świadczenia usług mogła zostać przetłumaczona na inne języki.
la versione originale inglese delle presenti condizioni del servizio contratto può essere stata tradotta in altre lingue.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ostatnia informacja powinna być przetłumaczona na język kraju, na którego rynek produkt jest wprowadzany.
tale ultima dicitura deve essere tradotta nella lingua in cui il prodotto viene commercializzato.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
14.6 język: oryginalna angielskojęzyczna wersja niniejszych warunków api mogła zostać przetłumaczona na inne języki.
14.6 lingua: la versione originale inglese delle presenti condizioni api può essere stata tradotta in altre lingue.
Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
podział według języków urzędowych jest bardziej zrównoważony, jako że taka sama liczba aktów prawnych musi być przetłumaczona na każdy język.
la ripartizione tra le lingue uciali è più regolare, visto che la stessa «quantità» di legislazione deve essere tradotta verso ciascuna di tali lingue
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
część dokumentów musiała być przetłumaczona z jęz. chińskiego na jęz. angielski, co było zarówno bardzo czasochłonne, jak i kosztowne.
alcuni documenti hanno dovuto essere tradotti dal cinese in inglese, con notevole dispendio di tempo e di denaro.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
autor książki "vaticano spa", która w 2009 roku stała się bestsellerem we włoszech i została przetłumaczona na 14 języków.
È autore del libro inchiesta "vaticano spa", best seller nel 2009, tradotto in quattordici lingue.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
: wydana w języku angielskim przez arthur a. levine books/scholastic latem 2008 roku, przetłumaczona przez cathy hirano.
: sarà pubblicato in inglese dalla arthur a. levine books/scholastic nell’estate del 2008; tradotta da cathy hirano.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich mogą wymagać, jeżeli jest to niezbędne, aby treść pozwoleń lub wyciągów została przetłumaczona na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych tego państwa członkowskiego.
in caso di assoluta necessità, le autorità competenti degli stati membri interessati possono richiedere la traduzione del contenuto delle licenze o degli estratti nella loro lingua ufficiale o in una delle loro lingue ufficiali.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
dlatego niezwykle ważną rzeczą jest, aby w przyszłej dyrektywie stosować starannie sprawdzoną terminologię, która przez wszystkich będzie rozumiana w ten sam sposób i która zostanie przetłumaczona na różne języki przez narodowych ekspertów.
È quindi di estrema importanza che la futura direttiva adotti terminologie accuratamente verificate, di universale comprensione e tradotte nelle varie lingue con la collaborazione di tecnici nazionali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
właściwe władze danych państw członkowskich mogą wymagać, jeżeli jest to niezbędne, aby treść pozwoleń lub wyciągów została przetłumaczona na język urzędowy lub jeden z języków urzędowych państw członkowskich.
in caso di assoluta necessità, le autorità competenti degli stati membri interessati possono richiedere la traduzione del contenuto delle licenze o degli estratti nella lingua ufficiale o in una delle lingue ufficiali di tale stato membro.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
najnowsza wersja prospektu emisyjnego, w razie potrzeby przetłumaczona zgodnie z art. 94 ust. 1 lit. c) dyrektywy 2009/65/we.
la versione più recente del prospetto, tradotto, se necessario, conformemente all’articolo 94, paragrafo 1, lettera c), della direttiva 2009/65/ce.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
b) każdym niezgodnym z prawem zawłaszczeniem, imitacją lub aluzją, jeśli nawet prawdziwe pochodzenie produktu jest zaznaczone lub chroniona nazwa została przetłumaczona, lub towarzyszy jej wyrażenie "w stylu", "rodzaju", "przy użyciu metody", "tak jak produkowane w", "imitacja" lub "podobne";
b) qualsiasi usurpazione, imitazione o evocazione, anche se l'origine vera del prodotto è indicata o se la denominazione protetta è una traduzione o è accompagnata da espressioni quali « genere », « tipo », « metodo », « alla maniera », « imitazione » o simili;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting