Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- w sumie skuteczność projektów twinningowych jest satysfakcjonująca.
- nel complesso, l'efficacia dei gemellaggi soddisfacente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nawet podstawowa znajomość języka może być niezwykle satysfakcjonująca.
tuttavia, per molti altri scopi, un livello intermedio è auspicabile e raggiungibile dalla maggior parte dei discenti, che possono acquisire conoscenze sucienti a partecipare a un ampio ventaglio di attività comunicative.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
standardy oceny i satysfakcjonująca ocena są różne w każdym roku.
le norme di valutazione e il grado di riuscita variano di anno in anno.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
współpraca z maea w obszarze rozliczania materiałów jądrowych oraz w obszarze protokołów dodatkowych była satysfakcjonująca.
la cooperazione con l’aiea nei settori della contabilità delle materie nucleari e dei protocolli aggiuntivi è stata soddisfacente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponieważ odpowiedź władz krajowych nie była satysfakcjonująca, komisja postanowiła skierować sprawę do trybunału sprawiedliwości.
poiché le autorità nazionali non hanno fornito risposte soddisfacenti, la commissione ha deciso di adire la corte di giustizia.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(29) po zbadaniu tego wniosku potwierdzono, że współpraca wymienionego producenta podczas dochodzenia nie była satysfakcjonująca.
(29) dopo avere analizzato questo reclamo, si è confermato che la cooperazione del suddetto produttore all'inchiesta è stata insufficiente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- oba programy są zgodne z celem zwiększenia eksportu europejskiego do japonii i korei, a ich skuteczność określana jest ogólnie jako satysfakcjonująca.
- i due programmi sono coerenti con l’obiettivo di aumentare le esportazioni europee verso il giappone e la corea e la loro efficacia è giudicata globalmente soddisfacente;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
· organizacja prawidłowo kontrolowała swoich inspektorów i podejmowała odpowiednie kroki wobec tych, których praca nie była satysfakcjonująca - np. odebranie certyfikatu.
· questo organismo ha correttamente monitorato l’operato degli ispettori esclusivi adottando, nei casi di prestazioni insufficienti, le opportune misure, compresa la revoca della certificazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli otrzymana odpowiedź nie jest satysfakcjonująca, możesz wysłać pismo do europejskiego rzecznika praw obywatelskich (http://www.ombudsman.europa.eu).
per i casi riguardanti gare d’appalto bandite dalla commissione è competente il tribunale di primo grado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wszczynając postępowanie komisja nie oświadczyła, że byłoby to niemożliwe, ale podkreśliła złożoność operacji, z czym zresztą włochy się zgadzają, przyznając, iż jest to „mniej satysfakcjonująca metoda konstrukcyjna”.
la commissione non ha dichiarato nell’avvio del procedimento che ciò sarebbe stato impossibile, ma ne ha sottolineato la complessità, che l’italia condivide ammettendo che si trattava di un «metodo meno soddisfacente di costruzione».
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: